有奖纠错
| 划词

1.Il y a donc dans cette biennale beaucoup de choses intéressantes.

1.这次双年展实在有很多值得欣赏的东西。

评价该例句:好评差评指正

2.L'exécution du budget ordinaire biennal a commencé comme prévu.

2.本两年期常预算已按计划开始执行。

评价该例句:好评差评指正

3.Canton, vieille ville révolutionnaire chinoise, est peut-être le meilleur endroit pour cette biennale.

3.在广东这革新的古老城市举办这双年展可能是最理想的地方

评价该例句:好评差评指正

4.Le projet de programme de travail biennal, tel que modifié oralement, est adopté.

4.订正的两年期工方案草案获通过。

评价该例句:好评差评指正

5.Elles ont posé des questions sur l'accroissement du budget d'appui biennal.

5.询问两年期支助预算的增加情况。

评价该例句:好评差评指正

6.Le projet de programme de travail biennal est adopté tel que modifié oralement.

6.两年期工方案草案订正获得通过。

评价该例句:好评差评指正

7.Le programme constituerait en fait le plan de travail biennal de la Commission.

7.然后,方案实际上就成该委员会的两年期工计划。

评价该例句:好评差评指正

8.Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

8.双年展能成一场真正的群众运动做出了很多的努力。

评价该例句:好评差评指正

9.Mise en œuvre d'activités de vulgarisation à l'Assemblée scientifique biennale du COSPAR.

9.在委员会两年一届的科学大会上的推介活动。

评价该例句:好评差评指正

10.À compter de l'exercice biennal 2004-2005, l'OMC a adopté un budget biennal.

10.两个组织使用的预算项目组合差异很大,预算文件格式也十分不同。

评价该例句:好评差评指正

11.Les recommandations en faveur d'un programme de travail biennal ont été favorablement accueillies.

11.与会者支持关于实行两年方案的建议。

评价该例句:好评差评指正

12.L'objectif de cette conférence était d'obtenir des aides pour notre plan de reconstruction biennal.

12.会议的目的是争取对两年重建计划的支持

评价该例句:好评差评指正

13.Le nouveau processus budgétaire biennal n'établit plus de liens entre les ressources et les programmes.

13.新的两年预算程序未使资源与方案脱钩。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Conseil d'administration pourrait approuver le budget d'appui biennal pour l'exercice 2002-2003

14.执行局不妨核准2002-2003两年期支助预算。

评价该例句:好评差评指正

15.C'est pourquoi sa délégation serait favorable à un examen au moins biennal de la résolution.

15.加拿大代表团因此赞成至少每两年审议一次该决议。

评价该例句:好评差评指正

16.Le FNUAP proposera donc la création de postes additionnels dans le prochain budget d'appui biennal.

16.此,人基金提议将增设职位纳入下一个两年期支助预算。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Fonds étudiera cette question dans le cadre de l'examen du prochain budget d'appui biennal.

17.基金将在下一个两年支助预算中处理这个问题

评价该例句:好评差评指正

18.L'Accord peut également faire l'objet d'un examen dans le cadre des conférences ministérielles biennales.

18.同时,还可通过两年一次的部长级会议对《协定》进行审查。

评价该例句:好评差评指正

19.Quant aux cycles budgétaires, le plus souvent biennaux, ils varient également d'un organisme à l'autre.

19.各组织的预算周期也各自不同,但通常实行两年制的预算期。

评价该例句:好评差评指正

20.Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.

20.联合国两年财务报表现在载列一些有关基本建设总计划的资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfouir, enfouissement, enfouisseur, enfourchement, enfourcher, enfourchure, enfournage, enfournement, enfourner, enfourneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年11月合集

1.Le Salon aéronautique biennal de Dubaï de 2013 a débuté dimanche au nouvel aéroport international Al-Maktoum de Dubaï.

2013年迪拜双年展于周日在迪拜新阿勒马克图姆国际机场拉开帷幕。机翻

「CRI法语听力 2013年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

2.Elle est l'une des onze artistes qui ont été exposés dans le pavillon NFT à la Biennale de Dakar.

达喀尔双年展 NFT 展馆展 11 位艺术家之一。机翻

「Afrique Économie」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

3.La décision a été prise lors d'une conférence biennale du SNPO tenue dans le port naval de Qingdao.

该决定在青岛海军港口两年一度SNPO会议上做机翻

「CRI法语听力 2014年4月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

4.C'est la première fois que la Chine organise cette conférence quantique biennale qui est la plus influente au monde. Celle-ci durera jusqu'à jeudi.

国首次两年一度量子会议,世界上最具影响力会议。将持续到星期四。机翻

「CRI法语听力 2014年11月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

5.Ce lieu culturel propose une collection exceptionnelle d'art contemporain, des résidences d'artistes et, tous les deux ans, une biennale qui met en avant des œuvres dans tous les domaines artistiques.

个文化场馆提供了非凡当代艺术收藏、艺术家驻场作品以及每两年一次双年展,重点展示所有艺术领域作品。机翻

「TV5每周精选(视频版)2024年合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

6.Lancé en 1981, cet exercice conjoint biennal avait été suspendu en 2009, suite à l'éviction des anciens présidents égyptiens Hosni Moubarak et Mohamed Morsi, ainsi qu'en raison du mécontentement de l'ancien président américain Barack Obama vis-à-vis du nouveau leadership égyptien.

两年一度联合演习于1981年启动,在埃及前总统胡斯尼·穆巴拉克和穆罕默德·穆尔西下台后,以及由于美国前总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)对埃及新领导层不满,于2009年暂停。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之当代艺术

7.On peut revenir un peu aussi sur les pavillons nationaux de la Biennale de Venise aussi.

我们也可以回到威尼斯双年展国家馆。机翻

「CCTV 艺术人生之当代艺术」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

8.Dans le cadre de la Biennale de la danse de Lyon, par exemple, cinq mille personnes travaillent durant dix-huit mois pour défiler pendant deux heures devant deux cent mille spectateurs.

例如,作为里昂舞蹈双年展一部分,5000人工作了18个月,在20万观众面前游两个小时。

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年10月合集

9.« C'est peut-être l'événement le plus attendu de la deuxième moitié de 2024, la première moitié étant, évidemment, consacrée à la Biennale de Venise. »

「RFI简易法语听力 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante, engainer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接