有奖纠错
| 划词

1.La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

1.波兰文学会开展了对由机器人前往小行星阿波菲斯执行飞行任务的研究。

评价该例句:好评差评指正

2.La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.

2.将使用雷达和测震术来测量小行星的构成。

评价该例句:好评差评指正

3.C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

3.这是首次对这类小行星进行观测

评价该例句:好评差评指正

4.Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.

4.前兆飞行任务打算解决的某些问题是对轨道进行准确定位并对近的构成加以评估。

评价该例句:好评差评指正

5.Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.

5.今后的小行星碰撞可能会对相互联系的人类社会造成灾难性响。

评价该例句:好评差评指正

6.L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.

6.该联合项目小组会向小行星中心报告探测到的小行星和近

评价该例句:好评差评指正

7.Cette simulation de la NASA montre bien le changement de trajectoire qu'effectuera l'astéroïde en raison de la gravité.

7.(美国)的这一模拟图极好的显示了行星在受到心引力响而做出的轨道的改变。

评价该例句:好评差评指正

8.Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.

8.你会看到我们的2 347 000平方公里的土位于受其引力而围绕它做某种布朗运动的小行星国家中间。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.

9.空间研究中心展开了小行星球可能发生轨道碰撞的危险的研究。

评价该例句:好评差评指正

10.Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.

10.然后第二个器——被称为“主人”号的撞击物,将以至少10公里/秒的相对速度撞击该小行星

评价该例句:好评差评指正

11.Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.

11.根据美国宇观察,下一次同等大小的小行星球如此近经过球应该是接近2028年的时候。

评价该例句:好评差评指正

12.Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.

12.按其性质而言,小行星可能打击到球的任何方,没有国界而言。

评价该例句:好评差评指正

13.Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.

13.根据美国宇所说,这颗小行星的通过并不会对球的潮汐或是板块有响。

评价该例句:好评差评指正

14.Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.

14.阿尔卡特还领导了欧空对近小行星进行探测和监测的研究报告。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.

15.这些物包括太阳、行星、它们的卫星、小行星、彗星以及许多器。

评价该例句:好评差评指正

16.L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.

16.“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行星轨道偏移进行观测。

评价该例句:好评差评指正

17.Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

17.包括小行星和流星等可能穿过球轨道的

评价该例句:好评差评指正

18.Vous verrez que pour les astéroïdes en question, l'astéroïde rwandais en particulier, leurs frontières se trouvent sur le lac Kivu.

18.你会看到这些我提到的小行星国、尤其是卢旺达,在基伍湖上有边界。

评价该例句:好评差评指正

19.Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.

19.这种火星磁场的消失大概因为巨大的小行星撞击火星的结果,使得火星消磁。

评价该例句:好评差评指正

20.Les images de ce minuscule astéroïde d'environ 500 mètres de diamètre étaient très différentes de ce à quoi l'on s'attendait.

20.这颗极小的小行星直径约为500米,其外观与预想的完全不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poursser à bout, poursuite, poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

1.Il a été creusé par un astéroïde gigantesque.

它是由一颗巨大的所形成的。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Ces débris sont laissés par un petit astéroïde nommé 2003 EH1.

这个碎片是一颗名为2003 EH1的小留下的。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

3.Nous avons déjà été frappés par des astéroïdes cataclysmiques géants auparavant.

我们以前曾被巨大灾难性

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

4.Quelles sont nos chances d’être frappés par un astéroïde géant ?

我们被一颗巨大的的几率有多大?

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

5.Il l'appelle par exemple: " l'astéroïde 325."

如把它称作“325”。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Il ne s'agit pas de faire exploser un astéroïde menaçant, mais de dévier sa trajectoire.

这不是要引爆一颗威胁性的是要改变它的轨道。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.Elles proviennent de l'astéroïde Phaéton qui tourne autour du Soleil en un an et cinq mois.

它们来自辉腾,它绕太阳运一年零五个月。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

8.Ces astéroïdes sont si gros que ça ?

“那些石块很大吗?”

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

9.Et nous faire manquer cette fantastique pluie d'astéroïdes !

然后不要经历流雨!!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

10.Est-ce la ceinture d'astéroïdes ? demanda Cheng Xin.

“那是小带吧?”程心问。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

11.Cette pluie d'astéroïdes a sévèrement touché notre navette spatiale !

这场小流雨重创了我们的航天飞机。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

12.La Terre va bientôt traverser la ceinture d'astéroïdes en son centre !

这次地球要从小带正穿去!

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Ça montre qu'aujourd'hui, on est capable de dévier un astéroïde.

这表明今天,我们有能力改变的轨迹

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

14.C'est Bénou, l'astéroïde géocroiseur dont je vous ai parlé tout à l'heure.

就是贝努,我刚才提到的近地

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

15.Les scientifiques pourraient-ils empêcher qu’un astéroïde géant ne nous frappe ?

科学家能否防止一颗巨大的我们?

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
科技生活

16.A deux reprises, Hayabusa 2 s’approche de l’astéroïde, pour récupérer des échantillons de sol.

隼鸟2号曾两次接近获取表面样本。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

17.Je l'ai réalisé au moment du passage de l'astéroïde 1998 OR2.

我是借用1998 OR2做的。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

18.C'est l'astéroïde qui passe le plus près du Soleil durant son orbite.

它是太阳轨道上最接近太阳的

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

19.Les astéroïdes peuvent mesurer de 2 m à 940 km de long, ce qui est énorme.

的长度从2米到940公里不等,这是很巨大的。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

20.Elles détournèrent leur regard du collier d'astéroïdes et se dirigèrent, muettes, vers la stèle noire.

她们不再看二维化的链,默默地向黑色方碑走去。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poussah, pousse, poussé, pousse-au-crime, pousse-café, poussée, pousse-pied, pousse-pousse, pousser, pousse-toc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接