有奖纠错
| 划词

Le travail est un bon antidote contre l'ennui.

工作是摆脱烦恼的良药。

评价该例句:好评差评指正

Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.

犹如她的成功是一种晕头转向竞赛的

评价该例句:好评差评指正

Le programme de lutte contre la discrimination adopté à Durban offre un antidote au terrorisme.

德班反歧视议程为怖主义开了一剂良方。

评价该例句:好评差评指正

L'élargissement de l'oligarchie ne saurait servir d'antidote contre un club élitiste de puissances.

在一个精英俱乐部中,扩大寡头政治不是一种

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur antidote en est l'esprit d'indépendance au niveau des collectivités.

决这个问题的良方是社区一级的独立精神。

评价该例句:好评差评指正

Sans paix, il ne saurait y avoir de développement durable, antidote important au conflit.

没有和平,不持续发展,而后者是冲突的重要克星

评价该例句:好评差评指正

La mort intervient en moins de 72 heures et il n'y a aucun antidote; il n'y a aucun traitement.

人在72小时内便死亡,而且没有药;没有办法治愈。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅是对怖主义作出的必要答复——在许多意义上来说,它是怖主义难以取胜对手

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation et l'efficacité de ces antidotes en cas d'intoxication humaine sont bien documentées dans la littérature scientifique.

在有关科技文献中已很好地证明了这在人员中时的用途和效果。

评价该例句:好评差评指正

Elle est devenue un antidote à l'isolement, au protectionnisme, à la crainte, à l'extrémisme et à la guerre.

它已成为对抗孤立、保护主义、惧、极端主义和战争的办法。

评价该例句:好评差评指正

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

工程处在决冲突和占领所带来的贫穷和困乏问题发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Ce scénario a contraint ces mêmes États à élaborer un antidote fait d'actions unilatérales assorties d'une politique de riposte préventive.

这种假设迫使这国家制定出预先准备好先发制人打击政策的单方面行动的应对做法。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est que lorsque nous disposerons d'un antidote que nous pourrons discuter, vraiment, des progrès accomplis contre cette urgence mondiale.

只有找到一种治疗办法,我们才说,克服艾滋病/艾滋病这一全球紧急状况终于取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue entre les civilisations n'est pas seulement une riposte contre le terrorisme - c'est à certains égards un antidote.

不同文明间对话不仅是对怖主义作出的必要答复——在许多意义上来说,它是怖主义难以取胜的对手。

评价该例句:好评差评指正

Israël estime en conséquence que le meilleur antidote à la menace que représentent les armements est la création d'un climat de confiance.

因此,以色列认为消除军备威胁的最佳办法是形成一种信任的环境。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces initiatives peuvent servir d'outils pour surmonter l'incompréhension entre les religions et les cultures et d'antidote contre le choc des civilisations.

所有这倡议都作为消除不同信仰和文化间误的工具,作为消除认为不同文明间存在冲突的观念的良药

评价该例句:好评差评指正

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

但是,希望、机会和包容性够消使人民离心离德的沮丧和困顿感。

评价该例句:好评差评指正

De ces guerres de religion et des luttes sanglantes de la Réforme est sorti un antidote puissant à la violence religieuse, que nous appelons l'humanisme.

在这宗教战争以及血腥的宗教改革争斗中,出现了抵制宗教暴力的强大因素,我们称之为人道主义。

评价该例句:好评差评指正

Comme le stipule l'article X de la Convention, « l'assistance » signifie des antidotes et des traitements médicaux pour les victimes de l'utilisation de ces armes inhumaines.

《公约》第十条规定,“援助”意指为使用这非人道武器的受害者提供医用和治疗。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2006, le principal antidote et la dégradation des hormones végétales, après la désinfection et la stérilisation des produits à base de viande de volaille.

公司成立2006年,主营蔬菜及降激素、消灭菌后的肉类家禽产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kystitome, kysto, kystome, kyu, kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Il faut d'abord connaître l'ennemi pour appliquer le bon antidote.

首先要认识敌人才能用上正确的解药

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

L'Europe a tous les atouts pour offrir au monde l'antidote au Covid-19.

欧洲完力为世界提供治疗Covid-19的效药

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette grâce lumineuse, contagieuse, a conquis ses lecteurs qui voyaient en lui un antidote à la grisaille des jours.

这种恩泽光辉夺目,且富于感染力。读者将他视作自己黯淡生活的解药,于是无一不被其征

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On n'a pas encore trouvé l'antidote, répondit George en se servant un hareng fumé.

我们还没有研究出解药呢。”乔治说着开始吃一块熏鱼。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Il a l’avantage de voir le réel comme il est et puis on propose des antidotes.

他占优势通过自己看现,然后人们提出解决办法

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Du calme ! dit l’apothicaire. Il s’agit seulement d’administrer quelque puissant antidote. Quel est le poison ?

“镇静一点,”药剂师说。“只要吃下烈性的解毒药就行。的是什么毒?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Ne t'inquiète pas, ma chérie, nous trouverons bien un antidote, assura Mrs Weasley d'un ton apaisant.

“不会的,亲爱的,我们会找到解药的,别担心。”韦斯莱夫人安慰她道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les poisons et les antidotes constituent une matière essentielle pour les Aurors.

药和解毒剂是傲罗必备的学问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Avec un regard mauvais, il leur annonça qu'il passerait le dernier cours du trimestre à tester leurs antidotes.

他目光阴沉地打量着班同学,告诉他们说,他将在学期的最后一节课上测验他们的解毒药剂

评价该例句:好评差评指正
哈利·波密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La mandragore constitue un ingrédient essentiel entrant dans la composition de nombreux antidotes.

“曼德拉草是大多数解药的重要组成部分

评价该例句:好评差评指正
哈利·波法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Un bézoard est une pierre qu'on trouve dans l'estomac des chèvres et qui constitue un antidote à la plupart des poisons.

牛黄是从牛的胃里取出来的一种石头,有极强的解毒作用。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– J'aurais pensé que tu ferais quelque chose de plus constructif, Harry, même si tu ne veux pas réviser tes antidotes !

“哈利,我认为你即便不想学习解药,也会做一些更有创造性的事情吧。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Une « dream team » , celle qui a peut-être trouvé l’antidote à la pandémie.

一个" 梦之队" ,一个可能已经找到了大流行解药的团队。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est l'antidote de ces états de choc spécifiques.

它是这些定休克状态的解药

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'ai un flacon d'antidote mais j'aimerais mieux que personne n'ait à s'en servir.

我这里有一瓶解毒剂,但我情愿没有人需要它。”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Il le répète à longueur d'interviews, sa référence ultime est HARPO, le plus enfantin des Marx Brothers, qu'il voit comme l'antidote parfait à Charlot.

他在许多采访中反复强调,他的最终参照对象是哈波(HARPO),马克思兄弟中最幼稚的成员,他认为哈波是查理-卓别林的完美解药

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Les allégations liées à la santé se multipliant sont de nature à tromper le public, car des aliments sont présentés comme des antidotes.

越来越多的健康声明可能会误导公众,因为食品被描述为解毒剂

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Pour lutter contre ce fléau, le gouvernement américain mise sur la prévention et l'accès à la naloxone, un antidote qui empêche de faire une overdose.

为了对抗这一祸害, 美国政府依靠预防和获得纳洛酮,这是一种防止过量用的解毒剂

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

La dissolution est un poison durable qu'Emmanuel Macron a lui-même injecté dans son quinquennat et dont il aura bien du mal à trouver l'antidote en 2025.

解散是一个持久的毒药, 马克龙自己将其注入了他的五年任期, 并且在2025年他将很难找到解药

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allons, dit Monte-Cristo en tirant avec effort un sourire de sa poitrine oppressée ; allons, assez de poison comme cela, et maintenant que mon cœur en est plein, allons chercher l’antidote.

“这贴毒药真够受的,现在让我来找一解毒剂

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接