有奖纠错
| 划词

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们就拥有了那些能证明修会存在的惊人证据。

评价该例句:好评差评指正

Il tire son nom des adeptes de Sion, une colline située dans le Bayt al-Maqdis.

它以拜特迈格迪斯锡安的崇拜者为名。

评价该例句:好评差评指正

Chargé de cours à la HES Santé-Sociale (droit pénal des mineurs et droit de l'enfant), Sion

卫生/社会工作高等专业学校(高级学院)少年刑法和儿童法讲师,瑞士锡永。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la relation entre Jésus et Marie-Madeleine et leur fille Sarah fait partie des attributions de protection du Prieuré de Sion.

于是,修会将保护耶稣与莫大拉的玛丽亚之间的关系以及他们的女儿——萨拉的存在的秘密作为了自己的使命

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le Prieuré de Sion existe toujours et c'est Gino Sandri qui en assure le secrétariat, mais l'identité du Grand Maître n'est pas connue.

今天,修会依然存在,而其当值的秘书为德里(Gino Sandri)。但是主要执掌者的身份却依然是个谜。

评价该例句:好评差评指正

De nos jours, il est impossible de certifier si le Prieuré de Sion est une supercherie ou une véritable organisation au service d'un des plus grands secrets de la religion catholique.

但到今天,基本上已经无法证明修会究竟是一个骗局还是一个藏了天主教最大的秘密的真实组织。

评价该例句:好评差评指正

Tout au long des siècles qu'a duré l'exil du peuple juif, le mot « Sion », qui est mentionné 152 fois dans la Bible à propos de Jérusalem, est devenu un symbole important de la terre d'Israël dans son ensemble et du désir des Juifs d'y retourner.

在犹太人流亡的岁月里,《圣经》上出现152次指耶路撒冷的“锡安(Zion)”一词成为犹太人渴望返回的整个以色列国土的强大标志。

评价该例句:好评差评指正

Liste des Grand Maîtres du Prieuré de Sion extraite de la page Prieuré de Sion par Wikipedia.org et sujette à toutes les précautions de rigueur quand à son authenticité.

修会历任掌管者名单来自于维基百科中关于“修会”相关内容的节选,但其真实性却在受到各方的严格审查与质疑时却显得很难站住脚。

评价该例句:好评差评指正

Hier, à cette même tribune, le dirigeant iranien a répété les pires calomnies antisémites - les « Protocoles des sages de Sion » - redonnant ainsi vie à l'une des pires machinations jamais ourdies contre le peuple juif.

昨天,伊朗领导人在这个讲台上重申阴险至极的反犹诽谤——“犹太教长老协议”,使针对犹太人民的一场最丑恶阴谋再度复活。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan idéologique, on observe avec inquiétude la circulation d'ouvrages antisémites diffusés en Europe au XIXe siècle, comme Les protocoles des Sages de Sion, sur le mythe de la conspiration des juifs pour dominer le monde.

在意识形态层次,令人关注的是曾于19世纪在欧洲广泛流传的反犹太教书籍在传播,诸如犹太人密谋占领世界的神话:《犹太长老秘密会议纪要》。

评价该例句:好评差评指正

Le 8 décembre, la branche universitaire du Centre, dénommée Academic Response to Antisemitism and Racism in Europe (ARARE) a tenu, à Venise et sous les auspices de l'UNESCO, son séminaire annuel d'experts sur le thème « Le Centenaire des Protocoles des Sages de Sion : modèle de littérature contemporaine incitant à la haine ».

在教科文组织主持下,中心的校园机构(“学术界应对欧洲反犹太主义和种族主义”)在威尼斯就“犹太教长老协议一百周年:当代仇恨文献范式”举行了每年一次的专家讨论会(12月8日)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


elliptica, ellipticine, ellipticité, elliptique, elliptiquement, elliptocyte, elliptocytose, elliptone, ellisite, Ellobium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月合集

Ils étaient des milliers à l'accompagner aujourd'hui jusqu'au cimetière chrétien du mont Sion pour un dernier hommage.

今天, 成千上万的人陪同他前往锡安山上的基督教墓地进行最后的敬意。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年9月合集

Des scellés sur les portes, des policiers en uniforme et en civil qui barrent l'accès de l'édifice comme ont pu le constater nos confrères de l'Agence France Presse, l'église de Sion n'a pas rouvert ses portes ce lundi.

门上的印章,警察的制服和便衣谁阻止进入大楼,我们的同事从法新社看到,西翁教堂没有重新开放其门本周一。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大

Ces quatre chefs pâtissiers au talent mondialement reconnu sont de retour pour cette nouvelle saison. Sion. Alors pour cette nouvelle saison, moi, j'ai envie de rêver, j'ai envie de surtout de manger des bons gâteaux.

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Le titre définitif est enfin choisi : " Les Protocoles des sages de Sion" .

最终选择了最后一个标题:《锡安长老议定书》。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Voilà, on espère que cet épisode sur les Protocoles des Sages de Sion… bah ça vous a plu !

就是这样,我们希望这一集关于锡安长老的协议的视频......嗯,希望你喜

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Les Protocoles des sages de Sion continuent, contre vents et marées, à circuler, à faire parler de lui, à interroger les gens.

锡安长老议定书将继续不顾一切地流传,让人们谈论,质疑人们。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Les Protocoles des sages de Sion ne s'embarrasse pas de ce genre de détails : sa diffusion ne provoque pas beaucoup de réaction.

锡安长老议定书没有为这些细节而烦恼:的传播不会引起太大的反应。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

La nouveauté et la force des Protocoles des sages de Sion est donc de proposer une réflexion globale et un discours qui se veut cohérent.

因此,《锡安长老议定书》的新颖和力量在于提出了一种引发全球反思的想法。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Tous les émigrés russes qui fuient le nouveau pouvoir emportent dans leurs bagages les Protocoles des sages de Sion, qu'ils diffusent largement hors de la Russie, afin d'avertir le monde de la menace.

所有逃离新政权的俄罗斯移民都带着锡安长老议定书他们在俄罗斯境外广泛传播,以警告世界这一威胁。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

De nos jours, l'Arabie Saoudite considère encore officiellement Les Protocoles des sages de Sion comme un « document authentique » , voyant dans les événements du XXe siècle une confirmation des faits annoncés dans l'ouvrage.

今天,沙特阿拉伯仍然正式将《锡安长老议定书》视为“真实文件”。从二十世纪的事件中可以看出书中宣布的事实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éloigné, éloignement, éloigner, élongation, élonger, élongis, Elops, éloquemment, éloquence, éloquent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接