有奖纠错
| 划词

Paragraphe II. - Dans les traités d'extradition conclus par l'État dominicain avec d'autres États, en cas d'extradition d'un Dominicain, la peine encourue ne peut être supérieure à la peine maximale prévue en République dominicaine, qui, au moment de l'application de la présente loi, est de 30 ans.

第二段——如其他国家与多米尼加国签署了引渡条约,且对某国民的引渡得准判处的刑罚不应超过在本法30国家规定的最高刑罚。

评价该例句:好评差评指正

Le risque de tensions le long de la frontière avec la République dominicaine a été souligné par des manifestations populaires de colère à la suite de deux meurtres très médiatisés dans la capitale dominicaine, qui ont coûté la vie à un Dominicain et à un immigré haïtien.

多米尼加共和国首都发了两起谋杀,分别导致一名多米尼加公民和一名海地移民丧,民众对这两起大肆宣传的谋杀义愤填膺,使得与多米尼加共和国接壤边境潜在的紧张局势备受关注。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


assécheur, ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Au Cœur de l'Histoire

Après, il repart, il reprend son itinérance comme un bon Dominicain, et il revient cette fois définitivement en 1490.

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Peut-on prendre le risque de faire brûler des abysses ecclésiastiques, ou pire, un crucifix que porte le Dominicain, ou surtout l'hostie consacrée, ce qui reviendrait à brûler le Christ lui-même ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


assertion, assertorique, asservi, asservir, asservissant, asservissement, asservisseur, assesseur, assette, assevisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接