有奖纠错
| 划词

Il faut prendre des mesures pour protéger les baleines.

必须措施保护鲸鱼。

评价该例句:好评差评指正

Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

不论您怎样的预防措施,别人都会注意到您的存在。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons encore agir, si nous agissons ensemble avant 2050 environ.

我们仍然可以行动,如果我们共同行动之前,大约2050年。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise utilise la contrainte pour démolir la maison.

企业制手段拆除房屋。

评价该例句:好评差评指正

Sa démarche a abouti à un échec.

的措施以失败告

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement va prendre des mesures pour relancer l'économie.

政府将措施重振经济。

评价该例句:好评差评指正

Ils prennent des mesures pour sauver indirectement les gens.

他们措施地救人。

评价该例句:好评差评指正

Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.

多种动机使他了这个行动。

评价该例句:好评差评指正

L'action du gouvernement s'est exercée sur les prix.

政府在物价问题上了行动。

评价该例句:好评差评指正

Cela me force à des démarches compliquées.

这使我不得不复杂的措施。

评价该例句:好评差评指正

Il a adopté un point de vue différent du nôtre.

了一种与我们不同的观点。

评价该例句:好评差评指正

Il prend l'initiative d'une mesure pour résoudre ce problème.

他主动措施解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.

他喜欢在最后一分钟临时措施。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont pris des positions résolument évangéliques.

他们了完全符合其教义的立场。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.

政府许多措施阻止传染病的蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Si cela doit se reproduire, il faudra prendre des meusures.

要是这个重现的话,就应该措施。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures urgentes sont, par conséquent, nécessaires dans chacun d'entre eux.

因此,迫切需要在每个领域行动。

评价该例句:好评差评指正

Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

火炬传递组织方行动调整了传递路线。

评价该例句:好评差评指正

Admetton qu’il ait eu un empêchement, il aurait tout de même pu prévenir.

即使碰上障碍,他也要预防措施。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer quelles sont les mesures prises ou envisagées pour résoudre ce problème.

请说明正在或计划哪些措施来解决这个问题?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按月, 按月付薪, 按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Par ailleurs, les pays commencent à bouger.

此外,各国开始行动。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

On aurait dû prendre des mesures avant, on n'en serait pas là maintenant !

我们应该提前,而不是现在

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Je pense que c’est maintenant qu’il faut réagir, qu’il faut prendre des mesures.

现在是行动的时了,我们必须立即

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il faut agir, il faut en parler.

行动,谈论此事。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À la suite de quoi, l'Allemagne a pris une décision majeure.

结果,德国了主要

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Quand est ce qu'on va vraiment enfin passer au concret!

我们什么时才能真正行动?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Une charte a été élaborée sur les actions à mener en priorité.

他们制定了优先的行动宪章。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Les autorités avaient mis en place, il y a quelques années, des actions de répression.

几年前,当局了镇压

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour ça, ils ont pris la logique inverse.

对此,他们了相反的逻辑。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣

Pour cela, les gens de WhaleSafe font trois choses.

为此,WhaleSafe 了三项

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et donc la stratégie qu'on doit avoir, elle est simple.

因此,我们必须的策略很简单。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Des mesures exceptionnelles seront prises en ce sens.

照此方式,我们将一些例外

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ensuite, c’est à vous de faire les démarches.

然后就看你如何了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il faut s’opposer à cette solidification. Il faut l’enrayer.

所以我们必须对付这种冻结。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le commandant Farragut se décida alors à employer des moyens plus directs.

这时,舰长决定更直接的行动。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça permet de prendre des précautions par rapport à une information.

它使得你对信息预防

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Dans tous les partis qu’on pouvait prendre, il y avait de la chute.

所有能的办法都是犯罪的。

评价该例句:好评差评指正
法语动画

Selon la gravité, le préfet peut solliciter des moyens supplémentaires pour faire face.

根据严重程度,省长可能会其他方法来应对。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Plusieurs décisions seront prises, que la France proposait depuis des années.

我们将几项法国多年来提倡的决议。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Mais aucune des méthodes qu’il mit en oeuvre ne fut couronnée du succès.

但是他的一切全然没有任何效果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


案牍, 案发, 案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接