Les romans sont des œuvres de fiction.
小说是构作品。
Tu ne peux pas envelopper la réalité de fiction .
你不能用构掩盖事实。
Quel est le héros de fiction que vous préférez ?
你希望成为哪一个构英人物?
Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.
我们以一个构概念来诠释这个计划。
L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.
这部小说情节在一个构国度中展开。
Sa fortune est un mythe .
他财产是构。
Dans votre film, quelle est la part de l'histoire et la part de l'invention ?
在您电影中,哪些部分是,哪些是构?
Par-delà l'expérience, il est nécessaire à cette fin de s'en remettre à la fiction.
至于经验之外,就须在这一终结时刻重新从经验出发,进抵构。
Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.
我即将拍摄时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生构。
Mais ce sont de simples faits et non des mythes.
但是,这是简单事实,而非构。
La plupart des chefs d'accusation auraient été inventés de toutes pièces.
据报导,大多数指控是构。
Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques.
在对构角色介绍中,男性依然占主导地位。
Troisièmement, le défi n'est pas simplement de la fiction.
第三,这种危险并非仅仅是耸人听闻,不只是构存在。
L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.
将构指控列入报告,使人对这项工作严肃性产生怀疑。
Mais là où le clip "Insoutenable" l’est vraiment, c’est qu’il est très réaliste, et pour cause.
片名起得很贴切,因为整部影片风格非常写实,且事件并非构。
Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.
全体都坐在厨房里,想出好些构事争论不休。
La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.
研训所严重财政情况是真实,并非是构,需要加以解决。
Inventé par le réalisateur Mathieu Kassovitz, ce personnage incarne le « voyageur lambda » du réseau Transilien.
这个由导演Mathieu Kassovitz 构人物,这次扮演交通网旅客Y先生。
Éthiopie : des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?
用构指控开和平进程后门?
Mythes et préjugés : Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.
有关手淫构之言、羞怯、耻辱、恐惧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un mec qui assume sa mythomanie sans aucun problème.
一个虚神话狂热人。
Parce que d'accord, son film c'est une fiction, mais c'est une fiction historique.
因为他电影是虚,也是虚。
Et raconter une histoire vraie ou pas vraie.
可以是真实,也可以是虚。
Mais bon, en même temps, c'est fictif, c'est un peu normal.
同时,它是虚,又有点正常。
Il ne vieillit pas, non c'est ça qui est magique avec un personnage de fiction.
他不会变老,这就是虚人物神奇之处。
Tout ce qui l'entoure lui font dépasser le stade de personnage de fiction.
他周围一切都他超越了虚人物舞台。
Dans tous les cas, la vérité, c'est qu'Arsène Lupin est bien un personnage de fiction.
无论如何,Arsène Lupin确实是一个虚人物。
Ici, la fiction rattrape la réalité.
在这里,虚东西在现实中上演。
L'effet documentaire donne de la familiarité à un univers pourtant complètement inventé.
纪录片效果人们对这个完全虚星球感到熟。
On va retracer la vie d'un personnage de fiction, Sherlock Holmes.
我们将追溯一位虚人物夏洛克·福尔摩斯生平。
Et tout le reste… c'est que de la fiction !
而其他一切… … 都只是虚!
Entre lui et les personnages inventés, elle établissait des rapprochements.
在子爵和书中虚人物之间,她居然建立起了联系。
Verses-tu des larmes d'émotion en même temps que le personnage de fiction que tu lis ?
你是否会为正在阅读虚人物而流下激动眼泪?
Toi qui conçois des personnages de fiction, permets-tu aux enfants de s'entretenir avec eux ?
你创造出许多虚人物,是你能孩子们和他们交谈吗?
Que l'homme ne l'éveille, à la jonction des temps imaginaires se dessine l'aboutissement de l'aire.
人类无法将之唤醒,在虚时间连接点上,画出了结果。
全体都坐在厨房里,想出好些虚事争论不休。
Tahar l'étudiant qui est un objet hybride entre fiction et réalité un petit peu.
《Tahar l'étudiant》(学生塔哈)是一部虚和现实相结合作品。
Je suis sûre que parmi vous, certains connaissent le point commun entre ces deux personnages de fiction.
我相信你们中一些人知道这两个虚人物之间共同点。
La Vénus d'Ille se rattache au genre fantastique, que Mérimée pratique avec talent.
La Vénus d'Ille是属于虚一类,Mérimée写起来很有天赋。
L'univers de Dune a beau être imaginaire, son ambiance sonore, elle, est tirée d'enregistrements du réel.
《沙丘》星球可能是虚,它音景却取自现实中声音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释