Conférence de Bamako sur la jeunesse et la désertification.
巴马科青年化问题会议。
La Direction exécutive de l'organisation est sise à Bamako.
本组织的执行领导设在巴马科。
Ce problème a été souligné dans la Déclaration de Bamako.
《巴马科宣言》中强调了这问题。
Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.
战前塞拉利昂成功响应了《巴马科倡议》。
Cette période d'emploi correspond exactement à celle pendant laquelle M. Avraham se rendait fréquemment à Bamako.
这段时期刚好与Avraham先生频繁前往巴马科的时间吻合。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴马科。
Plus 70 % des femmes du district de Bamako sont actives dans le secteur informel.
巴马科县70%以上的妇女在非正规经济部门工作。
Une délégation a demandé si l'Initiative de Bamako était compatible avec des approches sectorielles.
国代团询问《巴马科倡议》全部门办法的互容性。
Toutefois, l'aéroport de Bamako-Sénou est équipé de rayons X pour le contrôle des bagages.
不过,巴马科-Sénou场配备了X射线检查仪来检查行李。
La Convention de Bâle et la Convention de Bamako criminalisent le trafic illicite de déchets.
根据《巴塞尔公约》《巴马科公约》,非法贩运废物是犯罪。
Actuellement, il dirige une compagnie agricole dénommée S.I.A.M., à Bamako.
目前,他在巴马科经营家名为S.I.A.M.的农业公司。
Grâce à ce partenariat, une représentation officielle a été établie à Bamako (Mali).
由于这伙伴关系,基金会已开始在巴马科(马里)建立正式的代。
C'était d'ailleurs le thème de la rencontre Afrique-France, tenue à Bamako au mois de décembre dernier.
这就是12月非洲—法国巴马科会议的主题。
Enfin, dans la capitale, Bamako, des manifestations se tiennent chaque année pour commémorer la « Flamme » originale.
最后,在首都巴马科还每年同时举办各项活动,庆祝最初的“平之火”。
À Bamako, il a rencontré le Président du Mali, le Premier Ministre et le Ministre des affaires étrangères.
在巴马科,他会晤了马里总统总理及外交部长。
Elle énonce les grandes lignes de la participation de l'Afrique aux différentes phases du Sommet mondial.
会议的项重要成果是通过了《巴马科宣言》,其中提出了非洲参加首脑会议各个阶段的蓝图。
Par exemple, elle a participé à la création d'une école pour plus de 130 jeunes défavorisés de Bamako.
例如,她参加了在马里的巴马科为130多名贫困青年兴建所学校的工作。
M. Coulibaly vit à Bamako (Mali) mais a toujours des « représentants » qui l'approvisionnement régulièrement en diamants depuis Séguéla.
库里巴利先生目前在巴马科(马里)居住,但仍通过“代”定期从塞盖拉向其供应钻石。
À l'heure actuelle, six prisonniers, dont l'ancien Premier Ministre du Rwanda, Jean Kambanda, purgent leur peine à Bamako (Mali).
目前已有6名囚犯,包括卢旺达前总理让·坎班达正在马里巴马科服刑。
Interrogés, les intéressés ont catégoriquement nié que les voyages de M. Avraham à Bamako étaient liés au commerce des diamants.
在与他们两人面谈时,他们都明确否认Avraham先生前往巴马科与钻石贸易有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, il y en a près de 120, 14 pour la seule région de Bamako.
今天,仅地区就有近120.14个。
Christine Muratet, notre envoyée spéciale à Bamako, y était.
我们在特约记者 Christine Muratet 也在场。
Des pluies torrentielles ont touché la ville de Bamako.
暴雨袭击了市。
C’est ce qu'a indiqué Laurent Fabius, hier, à Bamako.
这就是 Laurent Fabius 昨天在所话。
Ils affirment aussi qu'ils sont prêts à négocier avec les autorités de Bamako.
他们还表示,他们准备当局进行谈判。
Il était à l'origine d'un accord de paix entre Bamako et la rébellion touareg.
他是图阿雷格叛乱之间和平协议起源。
Le ministre français des Affaires étrangères a été reçu à Bamako par les responsables maliens.
法国外交部长在受到里官员接见。
Les chasseurs opèrent " depuis le Tchad et depuis Bamako" , a-t-il ajouté.
他补充,猎人“从乍得和”开始行动。
Et cette accusation de l'ONU, envers l'armée de Bamako.
而这种对联合国指责,对军队指责。
Dans les rues de Bamako, la population réagit différemment à l'attaque du Radisson.
在街道上,人们对丽笙袭击事件反应不同。
Bamako les accuse d'être des mercenaires.
指责他们是雇佣兵。
A Bamako et Bangui, en tous cas, on ferait mieux de se les poser.
在和班吉, 无论如何,我们最好问问他们。
Les deux boites noires du vol Ouagadougou-Alger sont ce soir à Bamako, au Mali.
瓦加杜古-阿尔及尔航班两个黑匣子今晚在里。
IL s'est déclaré à Bamako " fier" de sa double culture.
他在宣称自己对自己双重文化感到" 自豪" 。
Anne Cantener… Je reviens sur l'attaque qui s'est produite ce soir à Bamako au Mali.
ES:Anne Cantener… … 我回到今晚在里发生袭击事件。
Après sa prise d’otage, elle a naturellement rejoint son comité de soutien, à Bamako.
在被劫持为人质后,她自然而然地加入了她在支持委员会。
Cette ville est située à quelques centaines de kilomètres seulement de la capitale, Bamako.
这个城市距离首都只有几百公里。
Merci Serge Daniel, en direct de Bamako.
谢谢谢尔盖·丹尼尔,住在。
Et on rejoint tout de suite notre correspondant à Bamako, Serge Daniel, bonsoir Serge!
我们立即加入我们记者在,塞尔日丹尼尔,晚上好谢尔盖!
L'actualité africaine toujours, les discussions entre Bamako et les rebelles touaregs qui occupent Kidal ont démarré.
非洲新闻仍然是,和占领基达尔图阿雷格叛乱分子之间讨论已经开始。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释