La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.
谦虚能铲除高山。
Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.
唯其可与其愚昧相媲美。
C'est un gros défaut que l'orgueil.
是个大缺点。
La marquise salua dedaigneusement monsieur de Bonfons et sortit.
侯爵夫人向德•蓬丰先生打了个招呼,出去了。
Son insolence a dépassé les bornes.
他太分了。
Je lui ai trouvé un sourire arrogant, un peu l’air de se moquer .
我发现他脸上流露出一种带有嘲讽意味微笑。
Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.
我们并不反西方人民,我们只是反他们和偏见。
L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.
话中没有立锥之。
Israël persévère dans son attitude arrogante et promet d'autres attaques.
以色列继续保持再进行攻击态度。
L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.
伊拉克指控我们和其他国家。
Il n'y a pas pire insolence que ce que nous avons entendu.
还有比我们已经看到分行为吗?
C'est pourquoi je mets les puissances arrogantes en garde.
正是由于这一原因,我要提醒世界人们当心。
Qui est l'État puissant et arrogant et qui est l'État petit et faible?
谁是强大、国家,谁是小国、弱国?
Cette attitude si égoïste symbolise, encore une fois, le comportement arrogant du Gouvernement israélien.
这种自私态度,再次表明了以色列政府行为。
La réponse d'Israël à l'appel du Président Bush a été un mélange d'arrogance et d'extrémisme.
以色列布什总统呼吁作出反应是和极端。
La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.
非洲人所有这一切参与贡献是不带任何或怨恨。
Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.
还应该谴责某些文明所表现出来,这些文明自称高于其他文明。
Malheureusement, la réponse d'Israël a été celle d'une puissance arrogante.
令人遗憾是,以色列所作反应是一个国家反应。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到待,或竟然受到忽视。
Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Israël entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.
然而,以色列顽固立场和态度阻碍了解决问题一切努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça peut, tout ça, donner un air hautain.
给人感到一种傲慢的感觉。
Est-ce que les Français sont arrogants ?
法国人很傲慢吗?
J'ai donné une image d'arrogance aux gens.
给人一种傲慢的印象。
Je ne crois pas que je sois arrogant.
不认傲慢的人。
Nous n'allons pas les regretter, elles sont trop orgueilleuses.
们不替她们惋惜,她们太过傲慢。
Ou bien ils disaient des choses hautaines.
或者他们还态度傲慢地评论一番。
… ou le regard condescendant du grand propriétaire ?
… … 还大地主的傲慢?
La météo joue beaucoup sur l'arrogance je trouve.
感觉天气对傲慢有很大的影响。
Ils ont déjà l'arrogance de leur espèce !
他们已经像他们的同类一样傲慢了!
Prétentieux, c'est le souvenir que j'avais.
傲慢,得的。
Et le voilà, avec sa coupe de cheveux et son sourire un peu narquois.
但看他那发型和略带傲慢的笑容。
La faiblesse et l'ignorance ne sont pas des obstacles à la survie, mais l'arrogance, si.
弱小和无知不生存的障碍,傲慢才。
– Tu sais que t'es mignon quand t'es arrogant, toi ?
– 你知道当你傲慢时你很可爱吗?
En effet, ils ont tendance à manquer d'empathie et à faire preuve d'une immense arrogance.
事实上,他们往往缺乏同情心,显得极其傲慢。
– On n'entre pas sans mot de passe, dit-elle avec dédain.
“没有口令,就不能通过。”她傲慢地说。
La France, le gouvernement, son président, ses ministres ont été souvent arrogants.
法国、政府、总统、部长们常常表现得傲慢自大。
Les partenaires humbles étant considérés comme plus attirants que les partenaires arrogants.
人们认谦虚的伙伴比傲慢的伙伴更具吸引力。
– Ce témoin n'était pas très convaincant, remarqua Fudge d'un air hautain.
“这个证人不很令人信服。”福吉傲慢地说。
Mais l'un d'eux, arrogant, la regarda avec des intentions impures.
但他们中的一个,傲慢地用不纯的意图看着她。
Je pense que souvent l'arrogance est confondue avec la fierté en fait.
觉得傲慢其实常常和骄傲混淆在一起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释