有奖纠错
| 划词

Je suis completement perdue, et je ne sais vraiment pas comment faire.

我心乱如麻,真知道怎么办

评价该例句:好评差评指正

L'agent passa là quelques heures difficiles, tantôt croyant tout perdu, tantôt espérant que Fogg ignorait la situation, enfin ne sachant quel parti prendre.

费克斯很苦恼地想了好头,一儿觉得一切都完了,一儿又希望福克完全了解他,最后他还是知道怎么办

评价该例句:好评差评指正

"Mon chien me donne beaucoup de fil à retordre. Il aboit sans arrêt et cela dérange les voisins. Je ne sais pas quoi faire."

“我狗给我找了很多麻烦。它总是不停叫,这样总是打扰我邻居们,我知道怎么办。”

评价该例句:好评差评指正

Mais comme ledit amant ne sait pas trop qui choisir entre ma femme et la sienne, la mienne ne sait pas trop quoi faire non plus.Voilà, moi je n'ai plus qu'à fermer ma gueule.

但因为那人还确定到底是选择我老婆还是他老婆,所以我老婆也知道怎么办

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台, 次大陆, 次大陆的, 次贷危机, 次等,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些们没谈过

Je n'ai pas la moindre idée de ce que je dois faire, murmura Julia en allant à la fenêtre.

一点都知道怎么办。”朱莉亚低,走到窗前。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Moi, je ne savais pas quoi faire, je ne voulais pas qu'elle le casse, mon avion, mais je n'avais pas envie qu'elle appelle sa maman, parce que ça ferait des histoires.

知道怎么办了,不想她弄坏了——飞机,但又不想她告诉她妈妈,这样就会很麻烦。

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Il était tout confus, notre petit canard, et cachait sa tête sous l'aile, il ne savait lui-même pourquoi. Il était trop heureux, pas du tout orgueilleux pourtant, car un grand coeur ne connaît pas l'orgueil.

他感到非常难为情。他把头藏到翅膀里面去,知道怎么办。他感到太幸福了,但他一点也骄傲,因为一颗心是永远不会骄傲

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道, 次高级炸药, 次鼓虾属, 次含斜长面的, 次黄嘌呤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接