有奖纠错
| 划词

Die Flugzeugentführung hat einen ernsten Konflikt heraufbeschworen.

劫持飞件引起了一场严重冲突。

评价该例句:好评差评指正

Die Dummheiten der Jugend heraufbeschwören.

回忆起青年时代的愚蠢。

评价该例句:好评差评指正

In der Erklärung wurde eine Welt heraufbeschworen, die, durch gemeinsame Wertvorstellungen geeint, mit neuer Entschlossenheit nach Frieden und einem menschenwürdigen Lebensstandard für jeden Mann, jede Frau und jedes Kind strebt.

《千年宣言》指出要以共同的价观念将世界凝聚在一起,下定决心,为实现和平,为全体人民,不分男女老幼,均体面的生活而努力奋斗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘, "极可意"漩水浴缸, #-/, (alt) jüngferlich, (automatischer) Durchlaufscanner, (eine) geraume Weile, (eine) geraume Zeit, (Fibonacci-)Retracements von 38,2%, 50,0% und 61,8%,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

maiLab

Und dass der große Sturm, den Unge ja nach eigener Aussage bewusst provoziert hat, so'n bisschen um die falschen Argumente heraufbeschwört wurde.

那场由温格故意按照自己的说辞挑起的风暴,是由错误的论据引起的。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Nun versuchte sie, den Wunsch von damals so intensiv wie möglich heraufzubeschwören, um sich darauf zu berufen, sich daran festzuhalten.

眼下,她竭尽全力试图回起当时的他,依赖他。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

Die Kriegsparteien werfen sich seit Wochen gegenseitig vor, Europas größtes Kernkraftwerk zu beschießen und damit eine atomare Katastrophe heraufzubeschwören.

几个星期以来,交战各方一直在指责对方轰炸欧洲最大的核电站,从而引发了核灾难。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年10月合集

Zunächst hatte er den Rückzug von fünf Ministern seiner Partei " Volk der Freiheit" (PdL) aus dem Kabinett durchgedrückt und damit einen Kollaps der Regierung in Rom heraufbeschworen.

首先,他推动他的政党“自由人民”(PdL)的五名部长退出内阁,从而引发了罗马政府的崩溃。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

In ihrer Verzweiflung haben sich einige von ihnen versammelt, um durch einen heiligen Brauch Regen heraufzubeschwören.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


:-x, [sich] die Ärmel aufkrempeln, [sich] die Ärmel hochkrempeln, 《古兰经》, 《圣经》中的, … äugig, … saitig, …点钟, …岁的, 03-Apr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接