Les États doivent relever le défi de satisfaire à ces exigences.
各国面临满足这些需的挑战。
Les États doivent relever le défi de satisfaire à ces exigences.
各国面临满足这些需的挑战。
Cette demande ne peut que s'accentuer à l'avenir.
这一需在今后只会更加显著。
En fait, ce surcroît de ressources est urgent.
的确,增加资源的需十分迫切。
Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.
优先事项来自最基本的人类需。
Un grand nombre de lacunes et de besoins n'en subsistent pas moins.
,仍
存在许多差距和需
。
Souvent, leurs besoins les plus urgents ne sont pas satisfaits.
她们的迫切需常常得不到满足。
Il insiste sur le fait qu'il faut prendre les besoins des publics-cibles en considération.
他强调,必须考虑标受众的需
。
L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.
对联合国选举援助的需仍
很大。
Ainsi, ces agriculteurs étaient en mesure de prendre des décisions en fonction des besoins du marché.
农民因此能按市场需作
。
Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.
但水源可及性仍满足不了实际需
。
Pour l'heure, la demande d'eau émanant de tous les secteurs n'est pas satisfaite.
前,所有部门的用水需
都无法满足。
Une des raisons tient probablement à l'absence de demande de ce genre de produits.
部分原因应归咎于对此类产品缺乏需。
Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.
应对非洲大陆的具体需给予特殊关注。
Pour faire baisser la demande de stupéfiants il faut réduire le nombre de toxicomanes.
要减少对毒品的需就必须减少吸毒人数。
Cette augmentation de la demande d'énergie nucléaire s'accompagne de défis et de responsabilités.
对核能的需增加也带来了挑战和责任。
En l'espace de trois ans, les besoins mondiaux en pétrole ont augmenté globalement de 6,5 %.
该三年期间,世界石油需共计增长6.5%。
Cela souligne la nécessité d'évaluations plus efficaces des besoins.
这突表明,必须作全面综合的需
评估。
Pour diverses raisons, beaucoup de pays n'accordent pas une priorité suffisante aux besoins des jeunes.
由于各种原因,很多国家对青年的需不够重视。
La figure I donne un aperçu global des besoins d'assistance technique de 44 Parties déclarantes.
提交报告的缔约方的整体技术援助需见图一。
La communauté internationale devra prêter une attention particulière à cette condition préalable essentielle pour Haïti.
捐助国社会应当特别注意海地的这一重要需。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。