Nous considérons qu'une occasion a été manquée.
我们认一次错失的机会。
Nous considérons qu'une occasion a été manquée.
我们认一次错失的机会。
À notre avis, une occasion a été manquée.
我们认,
错失的一次机会。
Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.
次
能像以前那样错失历史机遇了。
Nous espérons qu'ils ne laisseront pas cette chance leur échapper, une fois de plus.
一次机会,我们希望
会再度错失。
Cependant, une occasion manquée ne doit pas nous décourager.
然而,错失机会应该使我们失去信心。
L'Arménie a été de ces pays qui n'ont pas laissé passer cette occasion.
亚美尼亚没有错失
个机会的国家之一。
L'élan en faveur de la réforme institutionnelle ne doit pas fléchir.
我们能错失
已存在的机构改革的契机。
Nous mériterions à juste titre les reproches si nous laissions passer cette occasion.
如果我们错失个机会,那么我们理所当然应受指责。
Ce délai n'a pas pu être respecté en raison de désaccords politiques.
由于双方政治意见分歧,错失了最后的期限。
Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.
我们都已看到,错失良机带来高昂的代价。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
方面有着巨大的潜力,我们
错失。
Cette année a vu plus d'une occasion ratée dans le domaine qui nous intéresse.
今年,我们在一领域错失了
止一次机会。
Nous ne pouvons gâcher cette opportunité, qui pourrait être la dernière.
我们能错失
一机会;
也许
我们最后的机会。
Le moment est venu d'agir, et nous ne devons pas perdre l'élan présent.
在
采取行动的时候,我们
能错失目前的势头。
Hélas, c'est à ce niveau que la vraie résolution vient à manquer.
遗憾的,正
在
个最高层次错失了真正的解
办法。
Nous avons une occasion unique et historique de promouvoir le changement; ne la gâchons pas.
促进变革的难得和历史性机会。 让我们
要错失
一机会。
La délégation indienne souhaite savoir s'il existe d'autres preuves de malversations dans le Service.
印度代表团希望知道否掌握了有关采购处错失行
的任何其他证据。
Il n'en reste pas moins qu'avec sa politique actuelle, l'UNICEF risque de perdre des occasions.
但,
并
能掩盖儿童基金会因
行政策而错失机会的事实。
Nous ne pouvons pas et ne devons pas laisser passer cette occasion, qui ne se représentera pas.
我们能也
应错失
一难得机会。
Nous nous devons de saisir cette occasion d'autant plus que la menace du bioterrorisme persiste.
错失一机会,我们
承受
起的;在生物恐怖主义威胁持续存在的情况下,则尤其如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。