Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样辩论应同届会同意
辩论具有同等效力。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样辩论应同届会同意
辩论具有同等效力。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
果委员会赞成
辩论,主席则应宣布辩论
。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
缔约国会议赞成
辩论,主席应宣布辩论
。
Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.
就该局势进行了几公开辩论,其中两
是部长级的辩论。
Nous continuerons à suivre de près ce débat.
我们将继续密切关注这辩论。
Le débat général englobe les segments spéciaux.
辩论也包括特别会议。
Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.
麻委会主席宣布主题辩论开始。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
今天的辩论应该促进这努力。
Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.
我们都了解这改革辩论的来龙去脉。
Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.
我们感到,本辩论充满希望。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专题辩论问题依然是个敏感问题。
Les groupes pourront ainsi faire connaître leurs réactions aux débats tenus récemment.
他们可以对最近的辩论进行反馈。
La délégation cubaine a pris une part active à ces débats.
古巴代表团积极参加了这些辩论。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应不经辩论即付诸表决。
Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.
我也要认可今天举行辩论的方式。
Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.
我们进行了本身具有极大价值的辩论。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,辩论远非夸夸其谈。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶的是辩论缺乏连贯。
La tenue de débats thématiques est une évolution positive.
举行专题辩论是个受欢迎的事态发展。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动辩论将受益于标准化的程序。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。