Que Dieu vous bénisse tous et que Dieu bénisse l'ONU.
帝赐福于你们所有人,帝赐福联合国。
Que Dieu vous bénisse tous et que Dieu bénisse l'ONU.
帝赐福于你们所有人,帝赐福联合国。
1 Abraham était vieux, avancé en âge;et l'éternel avait béni Abraham en toute chose.
1 亚伯拉罕年纪老迈,向来在一切事耶和华都赐福给他。
Elle a été construite vers l'an 629, du vivant du Prophète.
它是在西历629年前后伟大先知——主赐福在世时建造。
11 Après la mort d'Abraham, Dieu bénit Isaac, son fils. Il habitait près du puits de Lachaï roï.
11 亚伯拉罕死了以后,神赐福给他儿子以撒。以撒靠近庇耳拉海莱居住。
Nous prions Dieu de bien diriger nos pas et de bénir tous les efforts déployés à cette fin.
真主指引我们脚步,赐福于实现这些目标各项努力。
19 Il bénit Abram, et dit: Béni soit Abram par le Dieu Très Haut, maître du ciel et de la terre!
19 他为亚伯兰祝福,说,天地主,至神赐福与亚伯兰。
Rev. Tony Tsang va aussi rentrer aux Etats-Unis après demain. Que le Seigneur nous bénisse pour servir Dieu ensemble à nouveau prochainement.
曾子灿牧师也将于后天回美国。求神赐福我们将来会有更多合作机会。
Ils sont ici avec l'autorisation et la bénédiction des anciens de leurs villages, dont certains nous honorent de leur présence parmi nous.
他们得到各自村庄长老首肯和赐福来到这里,其中有些成员出席会议让我们感到荣幸。
Nous le prions de bénir notre réunion et nos délibérations et de remplir nos esprits et nos coeurs de bonté et de générosité.
我们请他为我们聚会和议事赐福,用仁慈和慷慨充满我们心房和思想。
Une technologie qui profite au Nord et pas au Sud n'est qu'un bienfait mitigé. C'est une arme qui sert autant à tuer qu'à libérer.
一种只解救北方而不解救南方技术实际是一种不赐福;它是一种被用来解救又杀害枪炮。
Et il les bénit, en ces termes :---Soyez féconds, multipliez-vous, remplissez les eaux des mers, et que les oiseaux aussi se multiplient sur la terre.
22帝就赐福给这一切,说:“滋生繁多,充满海中水;雀鸟也要多生在地。”
3 Dieu bénit le septième jour, et il le sanctifia, parce qu'en ce jour il se reposa de toute son oeuvre qu'il avait créée en la faisant.
3 神赐福给第七日,定为圣日,因为在这日神歇了他一切创造工,就安息了。
Les croyances veulent que les ancêtres auxquels sont faits ces sacrifices pour que les demandes des clients soient satisfaites exigent un être innocent qui n'a jamais répandu le sang sous quelque forme que ce soit.
迷信认为,向祖先献祭,以求赐福给献祭者,需要从未以任何形式洒过一滴鲜血洁者。
35 L'éternel a comblé de bénédictions mon seigneur, qui est devenu puissant.Il lui a donné des brebis et des boeufs, de l'argent et de l'or, des serviteurs et des servantes, des chameaux et des ânes.
35 耶和华大大地赐福给我主人,使他昌大,又赐给他羊群,牛群,金银,仆婢,骆驼,和驴。
Séjourne dans ce pays-ci. Je serai avec toi, je te bénirai, car je donnerai toutes ces contrées à toi et à ta postérité, et je tiendrai le serment que j'ai fait à Abraham, ton père.
你寄居在这地,我必与你同在,赐福给你,因为我要将这些地都赐给你和你后裔。我必坚定我向你父亚伯拉罕所起誓。
De la tradition féconde Sort tout ce qui couvre le monde, Tout ce que le ciel peut bénir, Toute idée, humaine ou divine, Qui prend le passé pour racine A pour feuillage l''avenir.
都为呵护人类, 从那肥沃传统土壤里 孕育出一切,天所能赐福一切, 一切观念,不管它源于人类或神仙, 都以过去为根基源泉 都以未来作枝叶繁衍。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。