Ils se sont conduits comme des imbéciles.
他们现得像白痴。
Ils se sont conduits comme des imbéciles.
他们现得像白痴。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她现出极大的耐心。
Il se conduit comme un gamin .
他现得像个孩子。
Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感的临床症候
现如何?
C'est mal élevé de parler trop fort.
高声讲话是没有教养的现。
Cette fille cherche à se faire valoir.
这个女孩子力图现自己。
La douleur se traduit sur son visage.
他的痛苦都现在脸上。
Donc « variété romantique », c'est une expression qui convient assez bien.
但是我使这些品更多地
现出“多样的浪漫”,这是我认为很合适的
现方式。
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
面对这样的形势他现得怎样?
Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.
现出你给对方的尊重。
Sa personnalité s'affirme de jour en jour.
他的个性日益明显地现出来。
Il fait preuve d'initiative dans son travail.
他在工中
现出主动性。
Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.
他对每个人都现出戒心。
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
干旱现在物价的再度上涨上.
Ce défenseur se révèle bien dans le match.
这个后卫在比赛中现得非常不错。
Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .
在感后尤其
现出了贫血症状。
Il a été correct dans cette affaire.
在这件事中他现得合情合理。
Cherchez espace, l'univers et la perception de la lumière froide de type monté objets.
力求现太空,宇宙和光感的酷型装物。
Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .
她现的仅仅是一种
面上的乐观。
Est-ce ainsi qu’il en agit avec ceux qui l’ont aidé ?
他对曾经帮助过他的人们就这样现?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。