Il faudra des mesures sérieuses du Conseil de sécurité - des mesures dignes de ce nom.
这将需要安全理事会认真的行动,不有虚
的行动。
Il faudra des mesures sérieuses du Conseil de sécurité - des mesures dignes de ce nom.
这将需要安全理事会认真的行动,不有虚
的行动。
Quarante-deux millions d'Américains n'ont pas d'assurance santé et 30 autres millions n'ont pratiquement pas de couverture médicale.
200万美国人没有健康保险,另3 000万人的医疗保证实际上
有虚
。
Dans d'autres cas, le créancier pourrait avoir des difficultés à identifier le produit et son droit sur ce dernier risque alors d'être illusoire.
在另一些况下,债权人
难以确定这种收益,因
其对这种收益享有的债权
有虚
。
La réponse doit être affirmative, du moins dans certains cas, faute de quoi la valeur des biens grevés serait tout à fait illusoire.
对这一问题的答复必须是肯定的,至少在某种况下应如
。 否则,作保资产的价值将基本上是
有虚
。
En outre, l'examen médico-légal a été inutile, étant donné que les services de médecine légale n'ont fait aucune observation objective sur les blessures de l'auteur.
,法医检查也
有虚
,因为法医服务处没有对提交人的伤势作任何客观的评论。
Les travaux préparatoires indiqueront que l'expression “présence physique” doit être interprétée comme signifiant la présence dans l'État de cadres et de services de direction importants.
准备工作文件将表明,“有虚
”被理解为系指缺少设在法域内的“有意义的谋划指挥和管理”。
La réponse doit être positive dans la plupart des cas, faute de quoi la valeur des biens initialement grevés (c'est-à-dire les stocks) serait en grande partie illusoire.
在大多数况下,对这一问题的答复必须是肯定的。 否则的话,原始设押资产(如库存品)的价值将基本上是
有虚
。
La réponse doit être affirmative, dans la plupart des cas, faute de quoi la valeur des biens initialement grevés (par exemple les stocks) serait tout à fait illusoire.
在大多数况下,对这一问题的答复必须是肯定的。 否则,原始设押资产(例如,库存品)的价值将基本上是
有虚
。
Les meilleurs mécanismes de transmission de données ne rempliront pas leur rôle si la grande majorité des informations et des connaissances circulant dans le monde n'existent que dans un nombre limité de langues, l'anglais étant prédominant.
如果世界上绝大多数交流的信息和知识仅仅以有限几种语文流通,而以英文为最主导的语文,那么最佳的数据传播机制就有虚
。
Les consultations entre le personnel et la direction ont perdu tout leur sens et, dans certains cas, plutôt que de donner leur aval à un processus de réforme qui à leurs yeux a échoué, les représentants du personnel ont préféré cesser de participer aux débats des organes consultatifs réunissant le personnel et la direction.
工作人员/管理当局磋商变得毫无意义,在有些况下,工作人员代表宁愿退出工作人员/管理当局磋商机构,而不愿意继续参与在他们看来已经偏离了轨道的改革进程,使这一进程
有虚
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。