Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
要认真和迅速的外交努力,不是虚假的诺言。
Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
要认真和迅速的外交努力,不是虚假的诺言。
Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.
都已见识过虚假的诺言和哗众取宠的噱头。
Des politiques anti-immigration rigoureuses, qui réduisent les possibilités d'immigration légale et encouragent les migrants à faire appel à des tiers et à croire en de fausses promesses d'immigration légale, sont une source intarissable de clients pour les réseaux clandestins de passeurs dont le nombre va croissant.
严格的反移民政策减少合法移民的机会,移民不得不求助于第三方,信第三方对他
做出的合法移民的虚假诺言,因此这种政策不过是向越来越多的地下移民偷渡网提供越来越多的顾客罢了。
Ils auraient dû se féliciter de la paix représentée par des arsenaux remplis d'armes nucléaires et autres armes de destruction massive, et la sécurité apportée par la pression, les menaces et la provocation - la paix des fausses promesses; les accords non appliqués; le fait que la légitimité internationale soit ignorée.
他本应享有充满核武器和其它
毁坏性武器的武库所代表的和平,以及靠压力、威胁和挑衅实现的安全——即虚假的诺言、未执行的协定和无视国际合法性的和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。