Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.
用手拧乾需力度轻微,机器脱水
需以
间脱水。
Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.
用手拧乾需力度轻微,机器脱水
需以
间脱水。
De brèves périodes de congé d'urgence peuvent également être attribuées15.
还提供间的紧急事假。
Contrôle des températures et courte macération pour préserver les arômes primaires du fruit.
采用控温发酵和间浸泡的方式保证新鲜红果的香气完好的
酒里体现出来。
Ce processus devra nécessairement s'achever dans un délai très court.
登记过程现必须
间内结束。
Cette effusion de sang peut s'arrêter en une seconde.
这种流血事件间内不会停止。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们间内
长足进步。
Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.
他专家将
间内提出
他问题。
Par ailleurs, les liaisons par satellite pouvaient être établies en peu de temps.
此外,卫星链路还可以间内建立。
Ceci est de nature à permettre un règlement rapide des réclamations.
这样做是为能够
间内使索赔
到解决。
L'assistance à Bujumbura n'a été interrompue que brièvement.
对布琼布拉的法律援助只中断一段很间。
Le calme est superficiel et ne constitue qu'une absence fugace de violence armée.
平静是表面的,它只是间不存
武装暴力。
La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.
裁谈会也许间内不会有比这更好地机会
。
C'est un résultat vraiment prodigieux qui a été obtenu en une période relativement courte.
这是相对较
间内
的真正惊人的成就。
Le Tribunal doit en effet pouvoir rendre un jugement à bref délai.
必须这样做的原因是法庭能够间内作出裁决。
Elle a toutefois assuré qu'elle pourrait reprendre ses travaux rapidement dès que nécessaire.
委员会保证,如果需要,可间内恢复工作。
Une telle évolution survenue en si peu de temps à de quoi inquiéter.
以上种种事态发展,间内集中出现,令人极为忧虑。
Ces tâches sont de longue haleine et ne peuvent pas être accomplies à brève échéance.
这些职责正持续执行并具有连续性,不能
间内完成。
Le régime prévu par la résolution 1267 (1999) a évolué en très peu de temps.
第1267号决议所建立的制度间里就发生
变化。
L'équipe d'experts et la Partie s'efforcent de mener à bien l'examen le plus tôt possible.
专家审评小组和有关缔约方会议应设法最
间内完成审评。
Elle a généralement pu retrouver très rapidement sa liberté de mouvement.
联黎部队一般能很
间内重新获
行动自由并坚持行使这项权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。