3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.
3 科索沃将组建独市场监管机构。
3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.
3 科索沃将组建独市场监管机构。
On s'emploie également à créer un corps d'enquêteurs indépendants au sein de l'Organisation.
正在努力在本组织内建独
调查
力。
Le suivi de l'application des accords est effectué par un organisme de recherche indépendant.
协行由一个独
研究机构进行监测。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独中央银行机构。
La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.
通向撒哈拉独惟一途径是举行公民投票。
Dans ce contexte, l'existence d'un pouvoir judiciaire fort et indépendant est essentielle.
为此,必须要有一个强大和独司法制度。
Un orateur a craint qu'il ne soit prématuré de créer un organe d'examen indépendant.
一位发言者表示担心设一个独
审查机构尚不成熟。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
此外,斐济政府还将成一个独
反腐败委员会。
Un État indépendant du Kosovo n'est pas un droit garanti mais une revendication extrême.
成独
科索沃国并不是一项得到保障
权利,而是一种极端要求。
Les dirigeants marocains s'opposent du reste à un référendum qui prévoit l'option de l'indépendance.
此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选择独公民投票。
Demandez un avis juridique auprès d'un conseil indépendant qui soit compétent sur la question.
够为交易提供建
独
顾问
法律建
。
Les tribunaux de l'État partie n'ont pas examiné la portée autonome des dispositions du Pacte.
缔约国法院并没有审查《公约》各条款
各自独
含义。
Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.
波多黎各赞成非殖民化和独各种力量已经对这项断言提出置疑。
De plus, cette évaluation doit faire l'objet de garanties effectives et indépendantes, de préférence judiciaires.
此外,这种评估必须得到有效、独
、最好是司法
保障。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有殖民地印度人血统穆斯林不时要求拥有独
政治代表权。
En tant qu'État indépendant, le Tadjikistan a choisi pour modèle un État social.
作为一个独国家,塔吉克斯坦选择社会国家作为本国
模式。
Dans quelle mesure peut-on uniformiser les mandats tout en respectant le principe d'indépendance?
在多大程度上既可实现任务标准化,且依然恪守独
原则?
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审工作必须建
在职业中
和思想独
基础上,并以此为指导原则。
Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.
我认为对巴尔干地区两个独阿尔巴尼亚国家感到担心是仇外心理。
Les femmes exerçant un emploi indépendant le font principalement dans l'agriculture et le commerce.
农业和商业中独就业
妇女最多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。