有奖纠错
| 划词

Il veut goûter à l'indépendance.

他想体验一下独立滋味。

评价该例句:好评差评指正

Il fait une réflexion de son cru.

他提出一个独立见解。

评价该例句:好评差评指正

Pour la conception à l'achèvement de la production indépendante!

能够独立完成设产!

评价该例句:好评差评指正

C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .

这是一个和平地完成独立国家。

评价该例句:好评差评指正

Développement indépendant et de la production de plusieurs séries de produits!

独立开发产了几个系列产品!

评价该例句:好评差评指正

La Société a également indépendant d'importation et d'exportation droits.

本公司还有独立进出口经营权。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe est composée d'experts indépendants et ses conclusions et ses recommandations sont par conséquent indépendantes.

组由独立专家组成,其调查和建议因而是独立

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême est dotée d'un budget indépendant et est indépendante dans ses activités.

最高法院有独立预算,它活动也是独立

评价该例句:好评差评指正

30 gendarmes retenus en otage par un groupe d'indépendantistes Kanak.

30名警察被人要求独立组织挟持为人质。

评价该例句:好评差评指正

Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.

一些人称,当今许多男人都被聪明且过于独立女人超过了。

评价该例句:好评差评指正

Les critères à cet égard sont définis à l'appendice A de la présente annexe.

独立标准见本报告附录A。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple du Timor oriental a choisi la même voie.

东帝汶人民选择了独立道路。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de juger a été conféré aux seuls juges indépendants.

裁判权只授予独立法官。

评价该例句:好评差评指正

Les critères d'indépendance sont exposés à l'annexe 1 du présent appendice.

独立标准见本附录附件1。

评价该例句:好评差评指正

Un soutien beaucoup plus accentué constitue la voie la plus rapide vers l'indépendance.

增加支助是争取独立捷径。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en Mars 31, 2002, indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

公司成立于2002年3月31日,有独立进出口经营权。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.

不过,独立意见有时特别宝贵。

评价该例句:好评差评指正

L'application des lois relève d'organes judiciaires indépendants.

这些法律由独立司法机构实施。

评价该例句:好评差评指正

Ces enquêtes devraient être conduites par un organisme totalement indépendant.

这类调查应由完全独立机构进行。

评价该例句:好评差评指正

Les syndicats sont indépendants et régis exclusivement par la loi.

工会是独立,按法律行事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎, 冰释,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Son programme spatial se veut avant tout indépendant.

一项太空计划。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Vive la France libre dans l'honneur et dans l'indépendance. »

热爱尊严和自由法国万岁!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ou est-ce que chacun est plutôt indépendant ?

还是每个人都是

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

D'accord. La salle d'eau et les toilettes sont séparées ?

行。水房和卫生间都是吗?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On va te recommander maintenant quelques ouvrages isolés.

现在我给你介绍作品。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils deviennent en 1830, trois Etats indépendants.

1830年,他们成为三个国家。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Je conseille surtout de visiter les chocolateries indépendantes.

我尤其建议参观一些巧克力店。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

On les érigeait dans les villes qui avaient obtenu leur indépendance vis-à-vis des seigneurs locaux.

它们建在从当地领主那里获得城镇。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ISTP, vous avez aussi un côté très indépendant.

如果你们是ISTP,你们也有特别一面。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Un groupe de réflexion indépendant qui se penche sur la question de l'intégration communautaire.

一个社区融合问题非常关心。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle est complète, souveraine, française de bout en bout.

它是完整、彻底属于法国力量。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Quand on a acheté la maison, c’était une pièce séparée.

当我买这座房子时候,这间还是分开

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Vous offrez vos services à un particulier ou à une entreprise, mais vous êtes indépendant.

你向个人或者公司提供服务,但你是

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Jusqu'en 2015, l'Alsace était une région à part entière.

在2015年之前,阿尔萨斯一直是个大区。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes INTP, vous appréciez plutôt travailler de façon automne et indépendante.

如果你们是INTP,你们更喜欢自主和方式工作。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Ils ont demandé à deux groupes distincts d'effectuer des exercices d'acuité visuelle.

他们要求两个小组进行视力练习。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La Bretagne est encore un duché quasi indépendant, tout comme la Provence.

布列塔尼仍然是一个公国,就像普罗旺斯一样。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'État a même accepté l'idée que l'archipel devienne un jour totalement indépendant.

该国甚至接受了群岛最终会完全想法。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Erigé en 1969, ce mémorial commémore les guerres contre les français pour l’Indépendance.

这座纪念馆建于1969年,目的是纪念法国争取战争胜利。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Analytique, logique, novateur, indépendant… mais quoi d'autre encore?

分析,有逻辑,创新者,。。。还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素, 丙氨酰苯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接