Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.
很难确定施工进展实际
,因为存在着许多
数据。
Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.
很难确定施工进展实际
,因为存在着许多
数据。
Si le plafond doit être ajusté, ce doit donc être à la hausse.
因此,若要调整最高,则应提高这一
。
Son taux sera aussi beaucoup plus intéressant qu'un crédit revolving ou reserve d'argent.
它同样
循环贷款或储存货币更加有利。
Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.
集团提出了20%关税税目。
Le nombre d'appels qui n'aboutissent pas a considérablement augmenté.
电话打不通正急剧上升。
En Asie occidentale, l'incidence de la faim s'est accrue.
在西亚,挨饿人加。
Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.
司法人员人均
很低。
Travailleurs découragés compris, ce taux était de 20 %.
包括心灰意懒工人为20%。
Le problème essentiel est de savoir s'il convient ou non d'abaisser le plafond des contributions.
是否降低会费最高
是主要问题。
Le taux de distribution dans le sous-secteur de l'élevage de volailles était de 87 %.
家禽分部门分送
是87%。
Aujourd'hui, ce chiffre est tombé à 5 %.
现在,这个已经下降到约5%。
Le Comité est préoccupé par le faible taux d'allaitement maternel.
委员会对母奶喂养低表示关切。
Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.
现在是失业救济金
60%。
Elle souscrit aux recommandations du Comité des contributions en ce qui concerne le plancher.
它同意会费委员会关于最低建议。
Le rapport entre les décideurs et les décideuses n'en reste pas moins déséquilibré.
不过,男女决策者间仍然不平衡。
Les femmes ont un peu plus souvent recours à cette possibilité que les hommes.
女学生利用这一机会略高于男学生。
De même l'analphabétisme est concentré chez les filles et en milieu rural.
女性以及农村地区文盲情况也
较类似。
On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts.
然后适用25%最高分摊
或最高
。
Cette année, 53% des Français prévoient de restreindre leur budget, contre 43% en 2009.
今年,53%法国人打算缩减自己
开支预算,而2009年
是43%。
Mais il y a quand même 12 États dans lesquels le taux n'atteint pas 25 %.
然而,在多达12个邦,这一不到25%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。