28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔赤尊公主.
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔赤尊公主.
On voit qu'un homme mince, charmant mais froid, se lève du lit.
此后我们看见一个男子从床上起来,消瘦,英俊,冷漠。
Depuis lors, leur habileté d’une décennie, la dette ont été effectués.
但此后,他们整整花了夫,才还清了债务。
Après quoi, la situation dans la zone frontière a été plus calme.
此后边界沿线形势比较平静。
Les rapports publiés après cette date n'y sont pas mentionnés.
此后发表报告没有列入。
Je ne l'ai pas vu depuis.
此后我没有见过他。
En ci-après six mois, marine des Etats-Unis dans le théâtre Pacifique de la guerre insignifiant.
在此后六个月中,美国海军在太平洋战场上无足轻重。
Par la suite, vous pourrez peut-être installer un Custom Firmware 5.03GEN-A sur votre PSP.
此后,可以
PSP安装一个自制
固件5.03GEN-A。
Elle est partie le 3 juin, depuis lors, je n'ai plus eu de ses nouvelles.
她六月三日动身,此后,我
再没有得到他
消息了。
Depuis lors, plusieurs activités ont été menées conjointement.
此后开展了若干联合行动。
Ce postulat logique n'a jamais été remis en cause par la suite.
这一逻辑前提此后从未受到质疑。
Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.
此后又起草了议会规约草案。
Les vues exprimées ultérieurement sont rapportées ci-après.
以下介绍了此后收到意见。
Toutefois, les progrès accomplis depuis lors ont été limités.
不过,此后只取得有限进展。
Espérance n'a plus jamais revu son père.
她此后再也没有见到她父亲。
Fermé depuis le 14 février, le passage n'est ouvert que sporadiquement.
此后,该过境点没有定期开放。
L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.
印加帝国毁灭了,此后三个世纪内,西班牙人成为了那里
主宰。
Les frais supplémentaires consécutifs sont évalués à 200 000 dollars par an.
此后每增加成本估计200 000美元。
Depuis, la zone des fermes de Chebaa est tendue mais calme.
此后,沙巴农场地区出现紧张平静。
Grâce à cet accord, le pays connaît la paix pendant les 11 ans qui suivent.
这项协定为此后11带来了和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。