M. Kerim a déjà l'habitude de fonctions élevées.
担任职对克里姆先生来说并非新鲜事。
M. Kerim a déjà l'habitude de fonctions élevées.
担任职对克里姆先生来说并非新鲜事。
Certains de ces suspects occupent des postes d'autorité dans les institutions de ces États.
这些嫌犯中有些人在这些家
机构中担任
职。
Je saisis cette occasion pour la féliciter une fois de plus de son accession à cette haute responsabilité.
借此机会再次祝贺阿莎-罗丝·姆滕盖蒂·米吉罗女士担任
职。
Aujourd'hui, des dirigeants tamouls occupent des postes ministériels à responsabilités au sein de mon gouvernement.
今天,有一些泰米尔领导人在府中担任
级
职。
Les athlètes égyptiens ont occupé de nombreux postes importants, notamment la présidence de l'Association des volleyeurs.
埃及运动员已担任许多职,包括排球联盟主席。
Au Burundi, seul un très petit nombre de femmes ont été nommées à des postes clefs du Gouvernement.
在布隆迪,妇女担任府
职
人
很少。
Nous lui souhaitons plein succès dans l'exercice de ces nouvelles et importantes responsabilités.
们祝愿他成功地履行其新担任
重
职责。
Il y a actuellement trois femmes au Gouvernement, auxquelles des ministères clés ont été confiés.
最近,内阁中成员中有三位妇女,并且都担任家各
职。
Les femmes représentent 46,2 % de la fonction publique, dont un certain nombre occupent des postes de responsabilité.
公务员中妇女占46.2%,其中有些已担任高级决策职。
Je voudrais également exprimer nos félicitations aux autres membres du Bureau de la Commission pour leur élection à ces postes honorables.
还
祝贺委员会主席团其他成员当选担任
职。
En effet, très peu de femmes ont accédé à des fonctions de grande responsabilité pendant les vingt (20) dernières années.
事实上,在最近20年中,很少有女性担任家
职。
Les femmes du Libéria participent aujourd'hui activement à la gouvernance, une femme étant présidente et d'autres occupant des ministères clefs.
目前利比里亚妇女积极参,妇女担任总统和内阁
职。
Je suis heureux de voir un membre de notre groupe régional de l'Amérique latine et des Caraïbes occuper ces hautes fonctions.
高兴地看到来自
们拉丁美洲和加勒比区域集团
一员担任这一
职。
Ceux qui occupent des postes de responsabilité se doivent de faire en sorte que leurs paroles correspondent à la gravité de la situation.
担任职
人必须确保他们
言论同局势
严重性相符。
Alors que l'an dernier, ils boycottaient les élections, ils constituent aujourd'hui une composante essentielle du Gouvernement d'unité nationale, où ils occupent des postes importants.
去年,他们抵制选举;今天,他们是民族团结府
一个基本
分,并在内阁担任
职。
On incite vivement les femmes à occuper des postes élevés dans toutes les organisations, locales, à l'échelon du district, de la région ou du pays.
家提倡妇女在所有地方、县、省和
家组织中担任
职。
Les femmes occupent des postes ministériels aux niveaux supérieur et inférieur ainsi que des postes de responsabilité importants dans les secteurs public et privé.
妇女不仅担任高级和初级长级职务,还在公共和私人
门中担任决策
职。
Je suis sûr que votre savoir-faire diplomatique et votre riche expérience nous permettront d'enregistrer des succès tout au long de l'année à venir.
代表被选举出来担任大会主席这一职。
相信,你众所公认
外交才华以及丰富经验将引导
们在今后
一年里取得成功。
Ces réformes comprennent notamment l'intégration de forces locales dans une armée nationale, la démilitarisation de Mazar et la nomination de cadres aux positions clefs de l'administration locale.
这些改革具体包括把地方队并入
家军队、马扎里沙里夫
非军事化和在地方行
当局中任命专业人员担任
职。
Je souhaiterais en outre accueillir chaleureusement le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, S. E. M. Nobuaki Tanaka, et le féliciter de son accession à ce poste important et prestigieux.
还愿热烈欢迎主管裁军事务
副秘书长田中信明先生阁下,并祝贺他担任这一
职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。