En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.
作为企业经理,他应当好负责人
角色。
En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.
作为企业经理,他应当好负责人
角色。
Il est tout désigné pour remplir ce rôle.
他完全适合个
务。
Il se propose pour la mission de choc.
他自告奋勇突击
务。
Qui va assurer le commandement de cette unité?
谁来指挥?
Ce jeune homme est propre à remplir cet emploi.
个年轻人适于
项职务。
Ses qualités le désignent pour cette fonction.
他才干使他适合
个职务。
Il est nouveau dans la place, il n'est pas encore rodé.
他新个职务, 还不熟悉。
Aucune femme n'était chef de parti (trois femmes étaient vice-présidentes).
没有女性政党领袖(有女性
副主席)。
Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.
他虽然了新职, 但仍保持谦虚。
Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.
些郡
管理由皇帝直接
命
官员
。
B. M. Nicolas Sarkozy est à la tête de l'état français depuis un an .
萨科齐先生法兰西国家元首已有一年。
Madame Cresson a été membre de la Commission européenne.
克勒松夫人曾经欧盟委员会委员。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特国务秘书一职直到1806年。
Il est nommé à cet emploi, mais il n'est pas encore installé.
他被命
一职务,但还没有就职。
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
在他国家,曾多次
行政内阁
顾问。
On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.
人们从很多候选人中选中他个职务。
À l'heure actuelle, il y a une femme gouverneur de province et trois femmes préfets.
目前,共有一名妇女省级行政长官、三名妇女
省长。
Il y a cinq directeurs généraux de ministère.
此外还有四名女性副
长,五名女性
各
办公厅主
。
Le rapporteur est un membre du groupe régional qui a assuré la présidence l'année précédente.
报告员一职由前一年主席
区域集团
一个成员
。
En outre, un gouverneur de province et deux chefs de districts sont des femmes.
除此之外,一位女性省长,两位女性
地区一级
首长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。