Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.
会
报告员应编写
会
报告草稿。
Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.
会
报告员应编写
会
报告草稿。
Le présent rapport est le onzième présenté en application de cette résolution.
本报告是按照该决议提出第十一次报告。
L'une et l'autre entité examinent les déclarations de soupçon émanant du secteur financier international.
二者都收到疑交易报告,但后者处理国际金融部门
报告。
Le Rapporteur, Raymond Landveld (Suriname), a présenté le projet de rapport du Comité.
报告员雷蒙德·兰德维尔特(苏里南)介绍了委员会报告草稿。
Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.
海事组织为本报告提供材料。
Communication du BIT aux fins du présent rapport.
劳工组织为本报告提供资料。
Permettez-moi à présent d'aborder la question du rapport.
现在我是一
报告问题?
Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.
委员会通过了工作组报告。
Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.
请参看人口和住房情况报告。
Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.
没有任何关于海上武器走私报告。
Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.
我谨感谢秘书长提出他报告。
Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.
秘书长没有提交所要求报告。
Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.
秘书处也没有表明发表报告日期。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了我初次评估意见。
L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.
欧洲联盟欢迎该报告及时通过。
Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.
尽管如此,我们同意通过该报告。
La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.
委员会指定其成员机构起草特别报告。
En outre, les rapports escomptés n'ont pas tous étés présentés.
另外,预期报告并没有全部提交。
Trois rapports ont été présentés en russe avec des résumés en anglais.
三份报告以俄文提交,但有英文摘要。
Le présent rapport répond à ces demandes.
本报告便是根据这些任务规定而提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。