Il a été puni pour avoir menti.
他由于说谎而受到惩。
Il a été puni pour avoir menti.
他由于说谎而受到惩。
Il s'indigne de voir ce crime impuni.
看到这一罪行未受惩,他感到愤慨。
Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.
各制药企业重申,必须加大对假冒行为者的刑事惩。
De tels crimes doivent être empêchés et punis.
必须防止和惩这些罪行。
Des peines devraient être imposées en cas de transgression de ces règles.
违这些规定者必须受到惩
。
Toute atteinte à ces principes est réprimée par la loi.
任何侵权行为法受到惩
。
Jusqu'à présent, aucune sanction ni aucune amende n'ont été appliquées.
迄今尚未施行过制裁或惩。
Ils doivent être appréhendés et traduits en justice.
必须拘捕和法惩
这些人。
Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.
违的招募人员均受到惩
。
Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.
必须法惩
野蛮动乱的负责者。
L'incitation à la prostitution tombe sous le coup du Code pénal.
唆使他人卖淫受《刑法》惩。
Les crimes contre l'humanité doivent être punis, et seront punis.
侵害人类罪行必须而且必将受到惩。
L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.
教唆、同谋和未遂行为也予惩。
Quelles sont les peines prévues lorsque ces transactions ne sont pas signalées?
对隐瞒不报的人适用何种惩?
Ces délits sont passibles d'une peine de cinq ans d'emprisonnement au maximum.
这些罪行的最重惩为五年监禁。
Le Gouvernement sri-lankais est déterminé à traduire les auteurs de cet assassinat en justice.
斯里兰卡政府决心法惩
杀人犯。
Bien que la prostitution ne soit pas réprimée, elle n'était pas légale non plus.
虽然卖淫不受惩,但也不合法。
Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.
在流产不受惩的情况下终止妊娠。
La discrimination fondée sur le sexe est également interdite et punissable.
还禁止并可惩基于性别的歧视。
La justice colombienne enquête sur les crimes de guerre et poursuit leurs auteurs.
国家司法体制负责调查和惩战争罪行。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。