J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.
个教训使我
益非浅。
J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.
个教训使我
益非浅。
Elle vous est redevable de sa réussite.
她的成功全益于您。
Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui.
我们从他人的经验中益不浅。
Ce livre m'a beaucoup instruit sur ces questions.
本书使我
问题上
益非浅。
Donc, profitons-en et vivons une vie plus belle avec la diversité culturelle.
因此,让益于全球化文化多样性的生活更美好。
Cette région s'est rapidement développé en profitant son industrie charbonnière.
益于它的煤炭工业,
个地区快速发展起来。
Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.
两个小组可以益于经常的互动。
Les producteurs peuvent tirer profit d'économies d'échelle.
生产者可以从规模经济中益。
Les enfants devraient également profiter du processus de réconciliation communautaire.
儿童也应益于社区和解工作。
Un tel régime serait bénéfique à des régions telles que le Moyen-Orient.
中东等区域将益于
种制度。
Ce n'est qu'ainsi qu'elles pourront se renforcer mutuellement pour permettre au processus de progresser.
只有样,
能够相
益彰。
Le Groupe de travail a également consulté utilement le Secrétariat.
工作组还益于秘书处的看法。
L'auteur avait déjà bénéficié d'un recours devant la chambre criminelle de la cour d'appel.
提交人业已益于刑事上诉法院的复审。
Ce dialogue a étayé la préparation de l'étude.
研究报告的编写工作就益于
种对话。
Les peuples autochtones gagneraient eux aussi à mieux comprendre ces instruments.
土著人民也可从进一了解
文书
益。
Il profite de l'incapacité des États à maintenir l'ordre public.
它益于国家维护法律和秩序的能力不足。
En tout, 46 pays de la région ont bénéficié de l'enseignement dispensé par ce centre.
共有46个亚太国家益于中心的教育工作。
Dans la zone euro, la faiblesse des taux d'intérêt a continué de soutenir l'activité économique.
欧元区的经济活动继续益于低利率。
Environ 2 000 femmes bénéficient de ces initiatives génératrices de revenus.
约2 000名妇女益于创收主动行动。
Haïti peut compter sur une base de donateurs généreux.
海地益于有一个慷慨解囊的捐助基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。