La police a conclu à une mort par noyade .
警察溺水身亡的结
。
La police a conclu à une mort par noyade .
警察溺水身亡的结
。
Elles aboutissent à des conclusions identiques.
她们相同的结
。
Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?
正是从其中的一件事中了
的结
。
Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.
有些人还未来地球上将只有一种单一文化的结
。
Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.
自1970年最初的测试起,统计局从未过如此的结
。
Que notre peuple tire ses propres conclusions!
国人民可以
自己的结
。
La coopération devait être renforcée avec les pays voisins.
应加强这一合作的结
。
Le Conseil aurait dû fonder cette conclusion sur cette réalité et non pas le contraire.
该委员会应当这样的结
,而不是相反的结
。
La Russie en a tiré de dures conclusions.
俄罗了结
是严酷的。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有关统计工作的讨双重结
。
La même conclusion a été dégagée par la Cinquième Commission.
第五委员会了同样的结
。
Il importe que toutes les parties concernées parviennent à la même conclusion.
有关各方都必须同样的结
。
Certaines conclusions ne relèvent pas du champ de l'évaluation.
的结
肯定超
了评价范围。
Les Pays-Bas se rallient aux conclusions du Rapporteur spécial.
荷兰支持特别报告员的结
。
La mission d'évaluation multidisciplinaire est parvenue à des conclusions similaires.
多学科评估团也类似的结
。
Le raisonnement que je viens de suivre m'amène aux deux conclusions suivantes.
上面的推理使下列两个结
。
Ces informations sont corroborées par les conclusions de bon nombre d'autres études ,.
其他各种研究也一再这样的结
。
Le rapport du Secrétaire général débouche sur deux conclusions.
秘书长的报告导致们
两个结
。
Les enquêtes n'avaient donc pas pu aboutir.
因此,调查无法最后确切的结
。
Le rapport établi en interne a abouti à des conclusions semblables.
内部委托编写的报告了类似的结
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。