Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.
我们的情况并非独此一家。
Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.
我们的情况并非独此一家。
Mais la coordination n'a pas toujours été assurée sans heurts.
但是,协调工作并非一帆风顺。
Toutefois, les problèmes ne sont pas insurmontables.
不过问题也并非无法克服。
Ces risques ne sont pas toujours aisément prévisibles.
这些风险并非总是显而易见。
Mais la réforme de l'ONU n'est pas une fin en soi.
但联合国改革本身并非目的。
Cette tâche n'a pas été aisée, comme on l'a rappelé.
各位记得,这并非一件易事。
Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.
当然,责任并非全在捐助国。
Ces problèmes sont énormes, mais pas insurmontables.
这些问题巨大但并非不可克服。
Renforcer les systèmes de protection de l'enfance n'est pas une fin en soi.
加强保护儿童系统本身并非目标。
La coopération n'est toutefois pas dénuée de tensions.
但是,这种关系并非总是一帆风顺。
La maîtrise des armements et le désarmement ne sont pas des fins en soi.
军备控制和裁军本身并非目的。
Ces instances n'agissent pas dans le vide.
这些论坛并非在真中运作。
Ce n'est pas le cas de tous les systèmes.
但并非所有系统都是如此。
Le travail sur cette question ne part pas de zéro.
开工作,并非从零开始。
La résolution en question ne constitue pas un tel règlement.
上述决议并非是这样的一项规定。
Il n'y pas de disfonctionnement du processus décisionnel au sein de la Conférence du désarmement.
裁军会议的决策进程并非运转不灵。
Il n'en est pas ainsi pour toutes les formes d'art.
并非所有艺术形式都存在这种情况。
Le fait d'être inscrite sur la liste n'est pas un délit pour une entité.
成为列入名单的实体并非一项罪行。
L'appréciation des éléments de preuve par le juge n'a pas été arbitraire.
法官对于证据的评估并非武断的。
Tous les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.
并非所有案都必定是当今的范
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。