Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?
活期的利率是多少?
Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?
活期的利率是多少?
Je voudrais ouvrir un compte d ’épargne。
我想开一个银行的账户。
La saisie des dépôts bancaires entraîne la cessation de toute opération les concernant.
没收银行必须终止与有关的任何业务。
Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.
本术语包括往来账户、账户和期账户。
Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.
其期向小组,这些的利率发贷给其。
Celui-ci utiliserait l'argent en vue de produire un bénéfice.
该机构利用生利润。
Cela devait lui permettre de régler en dinars les dépenses effectuées sur place.
Inspekta可用此种支付在伊开支。
Les emprunteurs sont tenus de déposer régulièrement de petites sommes aux fins d'épargne.
要求借贷人期上一笔小额。
Il y a aussi une banque de développement qui n'accepte pas les dépôts.
也有一家不接受的开发银行。
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人的外币交易程序。
Le gouvernement d'Ali Mahdi s'est approprié le solde du dépôt.
其余被阿里·马赫迪的政府接管。
Un bulletin des incidents renseigne sur les dépôts effectués.
《事件简报栏》提供交的信息。
En conséquence, le Comité ne recommande aucune indemnisation pour retenues de garantie.
因此,小组建议就留不给予Saybolt赔偿。
Dépôts de la part de plusieurs personnes sur un même compte sans explication valable.
许多人往同一账户中,而且没有合理解释。
À leur majorité, les fonds sont mis à leur disposition, avec les intérêts cumulés.
在到期后,将连本带息发放给女孩。
Les détenteurs peuvent disposer de leurs comptes, en recevoir des intérêts et effectuer des règlements par compensation.
者可取其,领取的利息收入和进行清算业务。
Cependant, Krupp et STOKI ont conclu un arrangement spécial concernant les retenues de garantie.
然而Krupp和STOKI就留作了一种特别安排。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,出境移民在银行的利率较高。
Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.
接受机构本身可能也有设保人欠的情况。
Lorsque des dépôts en espèces sont saisis, toutes les opérations portant sur ces dépôts cessent immédiatement.
现金被扣押后,与这种有关的任何交易也就终止。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。