Il s'agit de voisins qui partagent leurs maigres ressources avec la famille voisine dont le chef est un enfant.
这些女英雄包括与隔壁以儿童为户主的家庭共享微薄资源的邻居们。
Il s'agit de voisins qui partagent leurs maigres ressources avec la famille voisine dont le chef est un enfant.
这些女英雄包括与隔壁以儿童为户主的家庭共享微薄资源的邻居们。
Il s'agit de grands-mères qui élèvent de nombreux petits-enfants alors que leur santé se dégrade et que leurs forces les abandonnent.
这些女英雄包括尽管康不断衰退、体力不断下降但是仍然抚养多个孙辈子女的外祖母们。
Nombre de femmes occupent un poste important dans le secteur public et, dans l'histoire de l'Afrique, de telles femmes ont souvent été considérées comme des héroïnes.
许多妇女担任过重要公职,她们被当作女英雄载入了非洲的史册。
Il s'agit de filles qui, constatant la santé déclinante de leurs parents et la baisse de leur productivité, prennent soin des jeunes enfants et deviennent souvent des chefs de famille.
这些女英雄包括在看到她们的父母康
化,劳动能力衰退后,
年幼的弟妹,并常常成为一家之主的女孩子们。
Il s'agit de tantes qui, outre leurs propres enfants et en dépit de leur situation matérielle, prennent en charge leurs nièces et neveux, les entourent d'amour et prennent soin d'eux.
这些女英雄包括尽管己生活贫穷,但是除
己的子女以外,但是仍然领养了兄弟姊妹的孩子,爱护
们,
们的姨妈们。
L'État a rendu hommage à leur contribution en conférant les titres de femme héroïque et de femme du mouvement d'émulation pendant la période du Doi Moi (période de réforme) à 19 et 272 femmes, respectivement.
国家承认妇女所做的贡献,并在改革期间分别授予19名个人女英雄称号、272名个人竞赛运动女将称号。
L'initiative Meena, du nom de la jeune héroïne d'un dessin animé présenté dans le cadre d'un programme multimédia consacré aux droits des filles, qui a été lancée en Asie du Sud, joue un rôle catalyseur pour susciter un débat sur la discrimination à l'égard des filles.
南亚米娜倡议是以关于女童权利的一套多媒体广播节目中一位青年卡通女英雄的名字命名的,该倡议是讨论儿童性歧视问题的催化剂。
La condamnation de celles qui alimentent des formes de discrimination à l'égard des femmes ne doit cependant pas conduire à la destruction de la culture nationale qui mérite globalement d'être préservée. Le MCFDF puise dans la culture nationale les éléments positifs, telles les leçons laissées par les héroïnes de l'histoire, le parcours de femmes exemplaires dans les sillons tracés par le mouvement des femmes militant pour leurs droits et l'égalité, sur lesquels s'appuyer pour s'attaquer aux barrières culturelles qui entretiennent non seulement les pratiques discriminatoires mais aussi la culture du silence qui les masque.
妇女部从民族文化中吸取积极向上的内容,例如历史女英雄留下的教训和女榜样在争取权利与平等的妇女运动中走过的道路,并利用这些内容来消除不仅使歧视性习惯得以延续,还使掩盖这些习惯的沉默文化得以延续的文化壁垒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。