Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.
对皇位觊觎已久。
Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.
对皇位觊觎已久。
Le Conseil des ministres se compose du Premier Ministre et des autres ministres.
内阁由总理和其他国务
组成。
Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.
整个宫廷议论纷纷,总管Keu甚是愤怒。
Jusqu'alors, le Ministre de la protection sociale était aussi le Ministre de l'égalité des sexes.
当时社会福利事务也兼任男女平等事务
。
Résolutions et déclarations officielles du Conseil des ministres.
会议的正式决议和声明。
Secrétaire général adjoint au Conseil des ministres.
国
会议助理秘书长。
Le Grand Louis a décidé que tout seul, il veut régner.
伟的路易决定独自执政,不
需要首相,他要
们出谋献策帮助他治理国家。
Il publie également un rapport d'activité annuel à cet égard.
内政发表了一份年度总结进度报告。
La Commission est présidée actuellement par un ministre.
委员会目前由一位内阁担任主席。
Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Vice-Ministre.
现在休会几分钟,我送一下。
Le 2 janvier, le Conseil des Ministres a décidé d'allouer 8 millions de dollars supplémentaires.
2日,会议决定
拨款800万美元。
Nous remercions aussi la Norvège, et plus particulièrement Monsieur le Ministre, de leur venue ici aujourd'hui.
我们要感谢挪威,感谢挪威
今天的光临。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Japon, S. E. M. Nobutaka Machimura.
现在我请日本外务町村信孝先生阁下发言。
Les ministres de mon pays y travaillent sans relâche.
我自己国家的们为此作出了不懈的努力。
Dans le Gouvernement de 1993, il n'y avait pas de femmes à ce niveau.
全国127位国务副中,有5位是妇女。
Nous sommes heureux que le Ministre d'État M. Howells ait pu ouvrir ce débat.
我们对豪厄斯国务
能够开始本次辩论感到高兴。
Le Ministère du développement rural a arrêté le projet d'une politique pour les routes rurales.
目前,农村发展部起草了农村公路发展政策。
Le Ministre d'État et les conseillers de gouvernement assistent aux séances de l'assemblée.
国务和国务委员可参加国民议会的会议。
Le Ministre a également évoqué certaines des questions de procédure auxquelles la Conférence réfléchit actuellement.
谈到我们在裁谈会上面临的一些程序性问题。
Secrétaire d'État au ministère de l'intérieur c. MB et AF, voir note 93 ci-dessus.
内政诉MB和AF案,见上文第93段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。