Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请尊敬土耳其
艾哈迈德·于聚姆居
发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请尊敬土耳其
艾哈迈德·于聚姆居
发言。
Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.
我感谢杰尼索夫介绍。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Canada.
我现在请加拿发言。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意利
先生,请你发言。
Nous apprécions le rapport qui a été présenté aujourd'hui par l'Ambassadeur Takasu.
我们赞赏高须今天提出
报告。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要感谢恩里克·瓦莱。
Je donne maintenant la parole à S. E. l'Ambassadeur du Royaume-Uni.
我现在请联合王国阁下发言。
Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.
我不会重复杰尼索夫所作
出色介绍。
Les délégations ont observé une minute de silence à la mémoire de l'Ambassadeur Rattray.
为悼念拉特雷默哀一分钟。
L'Ambassadrice Gabr a joué un rôle actif dans les travaux de la Conférence du désarmement.
贾布尔积极
裁谈会
活动。
M. Yoshiki Mine, Ambassadeur du Japon, a la parole.
日本美根庆树
,请您发言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Canada, l'Ambassadeur Meyer.
现在我请加拿代表迈耶
发言。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
我现在宣读博托-贝纳莱斯发言。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
现在我请巴基斯坦发言。
La proposition des cinq Ambassadeurs est peut-être la solution.
五国方案可能是个取得进展
办法。
L'orateur suivant est le représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Streuli.
下一位发言是瑞士代表团施特莱。
Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.
我们还支持巴勒斯坦所作
发言。
L'Ambassadeur Gambari a réalisé encore plus que ce qui était attendu de sa visite.
巴里访问
结果,超出了他们
期望。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上下一位发言者是德国
。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里也已向安理会通报这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。