Cette proposition n'a pas reçu un appui suffisant.
该建议没有获得的支持。
Cette proposition n'a pas reçu un appui suffisant.
该建议没有获得的支持。
Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.
因此迫切需要进行的继任规划。
Les quatre autres régions militaires n'ont toujours pas accordé une totale liberté de mouvement.
剩下的四个军区尚未允许的行动自由。
Nous vous assurons de notre coopération et de notre appui sans faille.
我们向你们保证的合作与支持。
Nous ne devrions pas ménager nos efforts pour conserver cette impulsion.
我们应做出的努力来维持这一势头。
Il demande également qu'une indemnisation suffisante soit versée à la victime.
提交人还要求为受害者支付的赔偿。
En conséquence, la plainte de l'auteur n'est pas suffisamment étayée.
因此,提交人未能就该宣称拿出的证据。
Vous pouvez compter sur notre plein appui et notre entière coopération.
他可以放心,我们将提的支持与合作。
Et cela signifie qu'il lui faut garder certains pouvoirs pour ce faire.
这意味着联合王国需要为此保留的权力。
Ma délégation est prête à les aider sans réserve.
我国代表团随时愿意向他们提的支持和协助。
Sans un traitement adapté, tous ceux qui sont atteints mourront.
如果得不到的治疗,所有这些感染者将会死亡。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让人道主义组织有的机会接触被拘留者。
Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.
除了的法律框架外,保护还需要合作和政治意愿。
Bien que le nombre d'États parties augmente, nous ne sommes pas encore parvenus à l'universalisation.
尽管缔约国数在增加,我们仍需实现的普遍性。
Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.
这样做,就可以有足够的时间让成员作出的准备。
Environ 23 % des 31 pays ayant des données suffisantes sont en retard.
总体来说,数据的31个国家中,约23%未走上正轨。
Je profite de l'occasion pour vous assurer de la coopération sans réserve de ma délégation.
我借此机会向你保证我国代表团在我们的讨论期间的合作。
Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.
同样,委员会认为根据《公约》第二条提出的申诉没有的依据。
La persistance des composants de l'octaBDE dans l'environnement fait l'objet d'une documentation abondante.
关于商用八溴二苯醚在环境中的持久性,有的文献资料证据。
Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.
因此,没有人质疑赔偿的原则。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。