有奖纠错
| 划词

Marteau sur la qualité de la pleine garantie.

对榔头把保证。

评价该例句:好评差评指正

Excellente qualité des produits, l'assurance de la qualité adéquate.

优异,有保证。

评价该例句:好评差评指正

Dans leur majorité, les pays ne disposent pas de ressources suffisantes.

多数国家没有可用资源。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale n'en attend pas moins d'eux.

国际社会对此有期望。

评价该例句:好评差评指正

Vous aurez de bonnes raisons d'être fiers.

你们有感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

L'électeur décide de son vote en totale liberté.

投票者享受投票自

评价该例句:好评差评指正

Cette suggestion n'a pas reçu un appui suffisant.

该建议未得到支持。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages d'une plus grande coopération sont écrasants.

加强合作有极其

评价该例句:好评差评指正

La société civile en est devenue extrêmement consciente.

民间社会对此已有认识。

评价该例句:好评差评指正

Des ressources suffisantes devraient également être mobilisées à cet effet.

为此,还应调动资源。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de bonnes raisons d'être optimistes.

我们有感到乐观。

评价该例句:好评差评指正

Cette suggestion a bénéficié d'un appui suffisant.

该建议得到了支持。

评价该例句:好评差评指正

Cette suggestion a bénéficié d'un soutien suffisant.

该建议得到了支持。

评价该例句:好评差评指正

Pas plus qu'il n'a été appliqué efficacement.

它也没有得到实施。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition n'a pas reçu un appui suffisant.

该建议没有获得支持。

评价该例句:好评差评指正

Il y règne une liberté de mouvement et une sécurité totales.

那里有移动自和安全。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que toutes ces questions fassent l'objet de consultations approfondies.

必须就这些问题进行协商。

评价该例句:好评差评指正

Un financement adéquat doit permettre à la justice de fonctionner.

必须为司法机制提供资金。

评价该例句:好评差评指正

C'est une responsabilité que notre pays assume avec toute sa détermination.

我国以决心承担这项责任。

评价该例句:好评差评指正

Tripod a fourni des éléments de preuve suffisants à l'appui de sa réclamation.

Tripod为索赔提供了证据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cannibalisation, cannibaliser, cannibalisme, cannibène, cannisse, cannizzarite, Cannois, cannonière, canoë, canoéiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il y avait de bonnes raisons pour qu’ils n’eussent pas l’air penseur.

他们没有思考样子,那是有充分理由

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et ils ont de bonnes raisons de le penser.

而且他们有充分理由这样认为。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc c’est encore une raison supplémentaire pour corriger rapidement cette erreur.

所以有充分理由去快速改掉这个错误。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Vous pressez bien pour ne rien perdre de cette préparation.

挤压得非常顺利,一定要做好充分准备。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ils observent le monde extérieur, et souhaitent le découvrir et l'expérimenter pleinement.

他们探索内部世界,且希望充分探索和们。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第一卷

C’était d’ailleurs aussi une condition suffisante.

是一个充分条件。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Aussi n’est-ce pas la bonne raison qui me manque, répliqua-t-il.

“我举动并不是没有充分理由。”他答道。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

L’intox avait donc de vraies bonnes raisons de prendre son envol.

因此,这条假新闻确实有充分理由“野蛮生长”。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Ensuite, la question qui se pose c'est: est-ce qu'une réflexion plus étayée reste possible.

是否还有更充分反思。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourtant il y a plein de bonnes raisons d'attendre d'être assez grand pour utiliser Facebook.

其实,有很多充分理由可以说服你长大了再使用脸书。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Il est indispensable que l'on se repose suffisamment pour être en forme" .

“为了保持良好状态,充分休息是很重要”。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ses troupes, beaucoup plus nombreuses que celle du Japon, étaient préparées pour la lutte.

部队比日本部队多,为这场斗争做好了充分准备。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dans le sud des États-Unis à cette époque, la loi donne tous les droits aux blancs.

在美国南部,法律赋予白人充分权利。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est-à-dire qu'ils sont formés, ils comprennent ce que les ordinateurs de voleur leur disent.

意思是说他们受到了充分培训,他们理解自动驾驶系统对他们说的话。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Restez bien motivés dans votre apprentissage et votre accent en français s'améliorera tout seul.

在学习过程中,保持充分动力吧,你法语口音会自己改善

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Que la bonne raison, je l’ai, mais qu’elle est difficile à donner.

“我意思是,我有一个很充分理由,但却不好明说。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et puis, la destinée y était assez empreinte pour qu’on hésitât à y toucher.

而且命运在那儿已留下充分印迹,致使人们产生顾虑,不愿去碰触

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– C'est possible, Thomas, mais croyez-moi, vous avez grand besoin de vous y préparer !

许是这样,托马斯,不过请相信我,你们需要做好充分准备!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Donc j'espère que vous avez bien préparer tout ça

所以我希望你们做了充分准备。

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le désir d’avoir tout le temps nécessaire pour se bien habiller l’avait fait lever trop tôt.

因为想要有充分间梳妆,不觉起得太早了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canoniquement, canonisable, canonisation, canoniser, canoniste, canon-mitrailleuse, canonnade, canonnage, canonner, canonnier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接