L'allocation de soins est payée par l'employeur.
补助金由单位支付,国家
险计划支付10天以上的
补助金。
L'allocation de soins est payée par l'employeur.
补助金由单位支付,国家
险计划支付10天以上的
补助金。
Les institutions restantes se sont ainsi trouvées surpeuplées.
剩下的儿童机构人满
患。
Des fonds sont aussi disponibles pour les garderies, par exemple.
比如,另儿童
提供经费。
Il est possible de bénéficier de gardes à domicile.
提供了内部自办的儿童设施。
Certaines associations féminines offrent de leur côté des services de garde d'enfants.
有些妇女团体提供儿童
服务。
On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.
在儿童方面发生了两项重大变革。
L'Afrique du Sud met des services de garderie à la disposition de ses parlementaires.
南所有议员安排了儿童
设施。
Comparé à l'an dernier, le nombre d'enfants élevés dans ces centres diminue.
院的儿童人数与去年相比有所减少。
Le chiffre d'affaire de ce secteur s'élève à environ 1,5 milliards de florins.
儿童行业的营业总额达到约15亿盾。
Des progrès importants ont été réalisés dans les soins de santé maternelle et infantile.
产妇健和儿童
得了长足的发展。
La qualité des services de puériculture a augmenté et le coût en a été réduit.
儿童的质量逐渐提高,费用日益减少。
Le rapport signale l'absence de garderies pour les enfants dont les parents travaillent.
报告提到缺少面向双职工子女的儿童设施。
Le nombre d'enfants maximum permis à une seule mère de jour est de cinq.
一个日间员最多只允许接收5名儿童。
La loi sur l'aide sociale à la petite enfance a été amendée à deux reprises.
对《婴幼儿法》进行了两次修订。
Avoir un emploi permettant de s'occuper de leurs enfants.
了找到一份可以将儿童
与工作相结合的工作。
JMJ apporte son soutien au volet puériculture de ce programme.
JMJ儿童基金支持这一进行中的方案的儿童内容。
Pour avoir un emploi qui peut être combiné avec les soins aux enfants.
了找到一份可以将儿童
与工作相结合的工作。
Elle a mis en place un service national d'information téléphonique et ouvert un site Web.
联系机构开通了一条全国电话咨询线路和一个网站。
Les Childcare Partnerships orientent comme il se doit les autorités locales dans l'affectation des fonds disponibles.
合作机构负责就
战略资金的分配
地方当局提供明达的指导。
Pour plus de détails pour les soins aux enfants, voir les recommandations 233 et 234.
关于儿童的详细情况,见建议233和234。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。