Voir loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, sect. 9 «Protection de l'information».
见《移民难民保
法》,第9部分:“保
情报”。
Voir loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, sect. 9 «Protection de l'information».
见《移民难民保
法》,第9部分:“保
情报”。
Protéger chacun ici ou là revient à protéger tout le monde partout.
我们对任何任何个人
保
,就是对所有
所有人
保
。
Elles étaient également employées pour protéger les routes en retrait.
它们还被用来保撤退路线。
La loi réglemente et protège ces droits.
法律要管理并保这些权利。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受普遍社会保
。
La protection des populations est un autre défi important.
保民众是另一项重要挑战。
La protection sociale des enfants ne fait pas exception.
儿童社会保领域也不例外。
Il faut donc faire davantage pour protéger les civils.
因此,应做出更大努力保平民。
Divers programmes protègent également les mères pendant la grossesse et après l'accouchement.
还有各类案保
怀
后
母亲。
En outre, cette substance est couverte dans les conventions OSPAR et HELCOM.
《保东北大西洋海洋环境公约》
《保
波罗
海
区海洋环境公约》也提到了十氯酮问题。
Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.
债权人使用各种办法进行自我保躲避风险。
C'est ainsi que le caractère abordable de la protection sociale est remis en question.
因此社会保可负担性变得不可靠。
Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.
菲律宾一贯支持促进保
土著民族
权利。
Code du travail La législation nicaraguayenne prévoit la protection de la maternité.
劳工法典 尼加拉瓜立法规定了保
。
Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.
没有部队,很难看出如何能够保人民。
Tous les États doivent avoir à cœur de protéger les civils.
保平民必须是所有会员国关心
问题。
La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.
科索沃保团成员
培训继续按计划进行。
Je voudrais aborder aujourd'hui quatre aspects de la protection des civils.
今天,我愿谈谈保平民问题
四个
面。
En l'absence de coopération, les mesures prises pour la protéger ne pouvaient qu'échouer.
没有她合作,有效保
注定会失败。
Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.
许多国家具有保移民临时工
劳工规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。