On ne parle jamais bien du ciel ni de sa mère.
苍天和母亲的恩惠,颂也不过分!
On ne parle jamais bien du ciel ni de sa mère.
苍天和母亲的恩惠,颂也不过分!
Je veux bien que ma demande soit raisonnable,mais ne dépasse pas la mesure.
我想让我的请求很合理但不过分.
Cela est au-dessus de tout éloge.
是
颂扬都不过分的。
Ilétait contrarié - le mot n'est pas trop fort - pas cetélément nouveau de l'enquête.
他被调查的新内容所挫折-词一点也不过分。
On ne saurait trop insister sur cette nécessité.
一点
强调也不过分。
On ne saurait trop insister sur ce point.
一点我们
样强调也不过分。
Ce n'est pas trop demandé à la communauté internationale.
个要求对国际社会来说不过分。
L'effort demandé de la part de la communauté internationale n'est pas excessif.
要求国际社会做出的努力并不过分。
On n'insistera jamais assez sur son importance.
是再
强调也不过分的。
L'importance de cette réunion ne saurait être surestimée.
本次会议的重要强调都不过分。
On ne peut trop insister sur l'importance de la dimension régionale.
区域层面的重要再
强调都不过分。
L'importance de la réforme des méthodes de travail ne saurait être surestimée.
改革工作方法的重要样强调也不过分。
Il est économe, sans exagération.
他很节约, 但不过分。
L'importance des mécanismes d'application ne peut être surestimée.
执行机制的重要无论如何强调都不过分。
Je ne peux sous-estimer l'importance de ce message.
对个信息的重要
我
强调都不过分。
On ne peut donc trop insister sur la nécessité de poursuivre les contrôles.
所以,对继续监测的必要样强调也不过分。
Je n'insisterai jamais assez sur cette question qu'est la collecte des données relatives aux violations.
我如何强调记录违反行径的问题都是不过分的。
On ne saurait surestimer l'importance de la Norvège dans le processus de paix.
挪威对一和平进程的重要
样强调都不过分。
La fragilité des progrès enregistrés jusqu'à présent ne saurait être sous-estimée.
迄今为止取得的进展的脆弱强调也不过分。
L'on ne saurait trop insister sur l'importance du rôle des législateurs.
立法人的作用的重要无论
样强调也不过分。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。