La centralisation du capital ont des désavantages.
本集中有不足之。
La centralisation du capital ont des désavantages.
本集中有不足之。
Une reconnaissance qui fait défaut au Pacs, selon le couple.
在对恋人看来,是承认PACS有不足之。
De nombreuses lacunes, qui menacent les progrès réalisés, demeurent toutefois.
但是,仍然存在许多不足之,不足之威胁着已经取得的成果。
Toutefois, il a relevé un certain nombre d'insuffisances.
但是,也发现某不足之。
Il y a eu cependant plusieurs anomalies.
然而,项工作存在某不足之。
Il faudrait donc le modifier pour combler cette lacune.
案文应当改写以弥一不足之。
Il faudrait modifier l'article pour combler cette lacune.
应当改写该条以纠正一不足之。
Le système actuel présente toutefois un certain nombre de défauts, exposés ci-après.
但现有系统存在以下若干不足之。
Nous invitons le Secrétaire général à remédier à cette lacune le plus rapidement possible.
我们吁请秘书长尽早弥一不足之。
À l'heure actuelle, on considère généralement que cette conception pèche par deux aspects.
现在人们广泛认为一办法有两个不足之。
Il faudrait mettre au point des plans d'action pour remédier aux éventuelles lacunes.
应制定行动计划,解决任何不足之。
Dans presque tous les cas, les vices de forme ont été corrigés par ces requérants.
索赔人随后纠正了形式不足之。
Mais il est inutile de rappeler une à une des difficultés bien connues de tous.
总之,行动的不足之是众所周知的。
Chaque source a ses avantages et ses inconvénients (voir tableau 4).
所有渠道都有各自的长和不足之。
Cependant, nous avons aussi trouvé des insuffisances graves dans leur fonctionnement.
但在运作过程中,还有许多不足之。
Il est également nécessaire de s'intéresser à certaines déficiences du cadre international.
还必须解决法律框架中的某不足之。
Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.
监测的另一个不足之涉及因果链分析。
J'espère que cette session extraordinaire tiendra dûment compte de ces lacunes.
我希望本届特别会议将适当理不足之。
On a proposé plusieurs solutions pour pallier ces insuffisances.
为克服不足之,人们提出了几条建议。
Parmi les lacunes, il fallait citer le manque de matériel, de moyens et d'expérience.
不足之主要是缺乏装备、援助手段和经验。
声明:以上例、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。