Il y a des faux contacts au niveau des piles.
电池接触良。
Il y a des faux contacts au niveau des piles.
电池接触良。
La triche a une influence néfaste sur notre société .
抄袭会对社会造成良影响。
Nommez deux effets negatifs de la mondialisation sur la culture.
举出全球化在文化中的两种良结果。
Liées à l'exportation d'essai, par les États-Unis n'a pas d'effet négatif.
出口型通过美国相关检验无良作用。
De ne pas créer de mauvais produits, ne pas accepter la non-exécution des produits, pas de mauvais produits.
制造良、接受良、出良。
Les mauvaises conditions de vie se répercutent directement sur la santé.
良生活条件的直接后果是良的健康状况。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值会对出口经济造成大良影响。
Un cuisinier stressé et une indigestion ne sont pas très romantiques.
刺激的菜谱消化良并显得浪漫。
L'effondrement économique du Zimbabwe est le résultat de mauvaises politiques et d'une mauvaise gouvernance.
津巴布韦经济的崩溃是良良治理所导致的。
Un sur quatre souffre de sous-alimentation chronique, sa croissance retardée pour toujours.
四个儿童中就有一个长期营养良,从而造成其发育良。
L'étiquetage des aliments contenant de mauvaises graisses trans est obligatoire dans ces pays.
在这些国家,含良反式脂肪的食必须配说明标签。
L'enquête visait 60 % des personnes déplacées de part et d'autre des « lignes vertes ».
观察到综合营养良总数为12.9%,包括2%严重营养良。
On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
它提出了新教会规则,并试图由此减弱教会的良行。
Nombreux sont les pays occidentaux qui envisagent d’interdire entièrement les mauvaises graisses dites «trans».
越来越多的西方国家考虑彻底禁止所谓的良“反式”脂肪。
Leurs conditions de vie sont évidemment très précaires.
她们的生活条件显然非常良。
La mauvaise santé est l'un des obstacles fondamentaux au développement humain.
健康良是人类发展的主要障碍。
La Sous-Commission devait se pencher sur cette évolution négative.
小组委员会应审议这一良动态。
La malnutrition crée des handicapés à vie.
营养良会使人终身致残。
La malnutrition des enfants demeure un problème.
儿童营养良依然是个问题。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上的育龄妇女营养良。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。