Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平判决,他决定向法庭提出。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平判决,他决定向法庭提出。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
觉得他对他哥有点不公平。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
他觉得这对他朋友有点不公平。
Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.
应当迅速严肃地处理不公平的劳动惯例
不公平的解雇。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
们将为反对这项
们认为不公平的改革而积极活动。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
们很喜
们的老师,
是这次她太不公平了。
La répartition inégale des revenus demeure un problème.
收入分配不公平依旧是个问题。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
不应再容忍这种不公平现象了。
Dans une large mesure, ceci est injuste.
这在很大程度是不公平的。
Nous pensons que cette critique est injuste.
们认为,这种批评是不公平的。
L'économie mondiale semble plus précaire et inégale.
世界经济似乎更加岌岌不公平。
Cette inégalité existe tant entre les pays qu'à l'intérieur de chaque pays.
这种不公平存在于国家之间国家之内。
Il n'est donc pas juste de s'attendre à ce que l'Assemblée générale puisse le faire.
指望安全理事会这样做是不公平的。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇是不公平的。
Il est par conséquent injuste de prendre isolément le nombre de femmes parlementaires.
因此,孤立地看待女议员人数并不公平。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使不公平的农业补贴不复存在。
Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.
这一指责对叙利亚来说是非常不公平的。
Deuxièmement, la répartition régionale de l'autorité du Conseil est extrêmement déséquilibrée.
第二,安理会内权力区域分配严重不公平。
Son gouvernement estime qu'imposer des quotas n'est pas rendre justice aux femmes.
新加坡政府认为规定限额对妇女并不公平。
5 L'auteur affirme que le procès concernant l'action en protection de l'enfant a été inéquitable.
5 提交人称,儿童保护案件的听证不公平。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向
们指正。