Par le grand nombre d'utilisateurs et de reconnaissance unanime.
受到广大用户致赞同和认可。
Par le grand nombre d'utilisateurs et de reconnaissance unanime.
受到广大用户致赞同和认可。
À cet égard, les érudits musulmans du monde entier sont unanimes.
全世界穆斯林学者在这
点上看法
致。
Les réactions des donateurs n'ont, toutefois, pas toujours été unanimes.
这证明有助于确定难民署
战略方向。
L'appel en vue d'un HCR mieux ciblé a été unanime.
关于更加突出难民署重点
要求是
致提出
。
On a exprimé une inquiétude presque unanime pour les enfants séparés et seuls.
关注失散儿童和孤身儿童几乎是个普遍
话题。
Ces efforts n'ont pas encore suscité une réaction positive unanime.
这些努力尚未得到致
积极反应。
Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .
通过目镜可观察到与物体方位致
放大
正像。
Aucune autre instance ne reçoit un appui aussi unanime pour ses buts et principes.
没有个实体
宗旨和原则得到如此
致
支持。
Les organisations ont été unanimes à confirmer la très grande qualité des administrateurs auxiliaires.
各组织致肯定初专干事素质非常高。
Malgré des appels répétés unanimes de la communauté internationale, les activités de colonisation se poursuivent.
虽然国际社会再发出
致
呼吁,但定居点活
仍在继续。
.Excellente qualité et de la bonne réputation que nous avons gagné unanime de la clientèle.
过硬质量和良好
信誉使我们赢得了广大客户
致称赞。
Depuis l'ouverture, rapidement attiré l'attention de tous les milieux de vie et de l'approbation unanime.
开业以来,迅速引起广泛关注和各界致首肯。
Nous sommes unanimes sur cette question.
在这个问题上, 我们意见是
致
。
Les témoins de l'accident sont unanimes.
事故目击者意见
致。
Tel est l'avis unanime de la communauté internationale.
这是国际社会致看法。
Nous avons tranché cette question par notre vote unanime.
我们以致
赞成票决定了这
问题。
Une telle acceptation unanime une fois acquise est définitive.
这种致接受
旦取得,即为确定。
Une telle acceptation unanime une fois acquise est définitive.
这种致接受
旦取得,即为确定。
Aux îles Falkland, les verdicts du jury doivent être unanimes.
在福克兰群岛,陪审团作出裁决必须是
致裁决。
Je trouve extrêmement encourageante l'adoption unanime de la résolution.
我特别感到鼓舞是,决议获得
致通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。