L’avion est sur le point de décoller.
飞机马上就起飞了。
L’avion est sur le point de décoller.
飞机马上就起飞了。
Nous sommes sur le point de partir.
我们正准备动身。
Il est surmené et sur le point de craquer.
他劳累过度, 受不了了。
8 L'avion est sur le point de decoller.
飞机顿时就起飞了.
Faites attention, cette vis est sur le point de rompre.
请注意, 这只螺丝断了。
J'étais sur le point de sortir lorsque le téléphone sonna.
我正时候,电话铃响了。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下去,就窒息。
Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.
就在小岛到了到被淹没
边缘时,爱情决定请求帮助。
Il est maintenant sur le point de la récolte de blé de la saison, regarde!
现在正是小麦季节,望!
L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.
飞机停在跑道尽头,它就
起飞了。
Cardan est également sur le point de devenir l'agent de la marque de notre entreprise.
皮尔.卡丹也即将成为我公司代理品牌。
Le troisième accusé est sur le point de présenter ses moyens.
第3名被告人正在陈述案情过程中。
C'est ce que vous êtes sur le point de faire.
这就是安理会现在将做
事。
Le sort des pétitionnaires était sur le point de trouver une solution.
请愿者们困境几乎即将得到解决。
Nous sommes également sur le point de prendre de nouvelles mesures importantes.
我们也即将采取其他步骤。
Tous ont été atteints ou sont sur le point de l'être.
所有15项目标均已经或正在实现。
La Convention d'Ottawa est sur le point de connaître un tournant.
《渥太华公约》已经到了执行重
关头。
La Thaïlande, pour sa part, est sur le point de ratifier le TICE.
泰国本身正在批准《全面禁试条约》。
Nous avons été sur le point de parvenir à un accord sur cette convention.
我们已经相当接近就这项公约达成协议。
Mais je crois que l'histoire est sur le point de confondre les sceptiques.
但我相信,历史即将驳倒这些怀疑者看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。