Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.
他是否动身视天气而定。
变位形式subordonné, e
, 隶
;服从

词:subordonné à: dépendant, tributaire,
词:
, 散开
;
,被缚着
,被捆着
,被绑着
;
,被连接
;
,隶
;
;
,一定
,决定
,被限定
;
级制度
,统治集团
,
级
;Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.
他是否动身视天气而定。
Il n'est pas facile avec ses subordonnés.
他对下
挺严格
。
Et une filiale de la liste des actions de l'entreprise de plus de subordonnés!!
并拥有下
多家下
上市股份公司<span class="key">!!
La directrice a félicité son subordonné pour son action.
女经理对下
行为表示赞赏。
Le patron reproche au subordonné une faute à voix haute.
老板大声地指责下

误。
Le prix est subordonné à la qualité.
价格是以质量决定
。
Il reste que la portée de cette obligation est toujours subordonnée au libellé du Pacte.
不过,这项
务
范围总是以《公约》
条文为准。
La construction de cette route est subordonnée au marquage de la Ligne bleue.
公路
修筑视蓝线标识情况而定。
Ce cadre est subordonné au système de production collectif.
该政策框架是与集体
产制度相契合
。
Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.
下文所示
拟议工作安排须经麻醉药品委员会核准。
Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.
拟议工作安排尚须经麻委会核准。
Pour être subordonnée à l'usage, une grammaire n'en est cependant pas rendue vaine.
虽然语法要服从用法,但语法并非没有意
。
Par conséquent, l'utilisation facultative des Principes était subordonnée aux règles régissant l'applicabilité de la Convention.
因此,对《通则》
选择使用服从于关于《联合国销售公约》可适用性
规则。
L'établissement de présences dans un pays sera naturellement subordonné à l'accord du gouvernement.
诚然,建立国内存在要经过政府
同意。
Dès lors, il est évident que la femme a toujours un rôle subordonné.
从这一点来说,妇女显然一直都处于从
地位。
La stabilité dans le Soudan est subordonnée à la paix dans le Darfour.
苏丹
稳定取决于达尔富尔
和平。
L'extradition est subordonnée aux autres conditions prévues par la législation de l'État requis.
引渡应符合被请求国法律规定
其他条件。
Celle-ci est aujourd'hui presque entièrement subordonnée à l'efficacité des systèmes juridiques nationaux.
现有
国际合作几乎完全依赖于国内法律体系
有效性。
Le calendrier ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.
以下日程表尚须经麻醉药品委员会核准。
Cet arrangement était subordonné au respect des deux accords dans leur totalité.
这项安排
前提是,上述两项协定都完全得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。