Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
土著民族是我们社会的组成部分。
Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
土著民族是我们社会的组成部分。
Ils peuvent favoriser une société de santé et de paix.
他们能够推动建立一个健康和安宁的社会。
Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.
一家咨询进行了外部评估 。
La coopération technique peut viser tant la société civile que des institutions gouvernementales.
技术合作既可涵盖政府机构,也可涵盖民间社会。
Les malades sont souvent marginalisés dans la société et arrachés à leurs proches.
麻风病患者往往处于社会边缘地位,而且被迫与家人分离。
Et il est toujours très difficile de s'intégrer à une nouvelle société.
试图融入一个新的社会始终都是一个很大的挑战。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因此我们决心在我国消灭腐败的污染。
La réhabilitation du système judiciaire doit donc demeurer une priorité dans les sociétés post-conflit.
有鉴于此,应把冲突后社会法制度的恢复工作作为优先事项。
Le Gouvernement s'efforce de sensibiliser la société aux conséquences néfastes des pratiques coutumières discriminatoires.
政府也在努力使社会了解歧视性风俗习惯造成的有害后果。
C'est pourquoi elle travaille avec la société civile du monde entier pour promouvoir cet objectif.
为此,马来西亚一直同全球民间社会开展合作,促进这一目标。
Les terroristes s'attaquent aussi aux travailleurs dont l'activité est indispensable à une société civilisée.
恐怖分子还把目标对准了一个文明社会不可或缺的劳动者。
C'est ainsi qu'on a vu émerger des sociétés transnationales (STN) de pays en développement.
发展中国家的跨国由此而兴起。
Les sociétés en question sont ou non associées.
这些可能联营也可能不联营。
La contribution de la société civile a été soulignée.
会议强调民间社会的贡献。
Notre société est vibrante de libertés et d'activités.
我国社会充满了自由和活力。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我们一些社会是野蛮的攻击。
Trois sociétés sont cotées aussi à la Bourse de Nairobi.
三家在内罗毕证券交易所交叉挂牌上市。
Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.
注册处在全国各地设有20个办事处。
Deux sièges sont réservés à des groupes de la société civile.
民间社会团体有两个席位。
Les sociétés modernes ne peuvent ni ne doivent tolérer la violence.
现代社会不能也不应容忍暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。