Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政治家们不能忽视他庞大家的份量。
Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政治家们不能忽视他庞大家的份量。
Ces puissances ont divisé chaque clan en deux, trois ou quatre prétendus États.
它们把每个宗
分成两个、
个或四个所谓的国家。
La maternité engage la famille, le clan, voire la communauté en milieu traditionnel rural.
在传统的农村地区,母性产生家庭、氏甚至社区。
Leurs auteurs sont pour la plupart connus des clans somaliens et des dirigeants politiques.
进行海盗活动的人大多同时为索马里领导人和政治领导人所知。
Sa milice comprend des hommes de son clan et de clans du même groupe (Hawyie).
民兵队由其
落的男子和同
哈维耶的民兵组成。
En règle générale, l'unité sociale et politique que représente le village est composée de dix clans.
最典型的情况是,作为社会和政治单位的村由十个落组成。
Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.
过去六个月里,这两个直在争夺这个镇。
Des clans albanais de type maffieux sont en plein essor.
目前,黑手的阿
帮派正在蓬勃兴起。
Le mariage des Fugas avec d'autres clans est strictement interdit.
Fuga人和其他氏通婚遭到严格禁止。
Ils ne peuvent se marier avec des membres d'autres clans.
他们不得与其他通婚。
Ces régions sont au cœur des terres traditionnelles du clan Hawiye.
上述地区包括哈维耶的传统核心地带。
Aucun groupe d'anciens de clans ni de personnes aux C.V.
没有什么落的酋长或有着奇奇怪怪的菜谱的人能够为索马里带来和平和重建。
1 Le requérant appartient au sous-clan des Dabarre (clan des Rahanwein).
1 申诉人是拉汉温下的分支达巴勒(Dabarre)氏
人。
D'évidence, ce que le clan donne, il peut le retirer.
很明显,帮派能够给予的,也能够收回。
La répartition des sièges entre les différents clans était une opération complexe.
各席位的分配工作十分复杂。
Les clans impliqués achètent régulièrement des armes sur le marché de Bakaraaha.
参与争斗的各定期在军火市场购买武器。
Les uns et les autres appartiennent aux Hawiye, clan dominant à Mogadishu.
双方都属于摩加迪沙地区的主要哈维耶。
Des combats entre clans se sont également poursuivis aux alentours de Baidao.
拜多阿周围的内
争斗还在继续。
Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.
索马里各的传统领导人然后认可遴选的议员。
Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.
后来,阿布加尔长化解了紧张局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。