Le jus de raquette aide à rénover les cellules des êtres humains.
人掌液可促进人体细胞更新。
Le jus de raquette aide à rénover les cellules des êtres humains.
人掌液可促进人体细胞更新。
Le vrai travail vient d'un petit gris les cellules du cerveau.
-真正的工作都是是靠小小的灰色脑细胞。
Les principaux composants utilisés dans les cellules solaires, une petite quantité d'inefficacité.
产品主要应用于太阳能电池组件,少量的低效。
Et lihumanité est la cellule la plus active et créintoive dans ce système organique.
人是这个有机系统中最具生机和最富饶创新材干的细胞。
Comment la meurtrière a-t-elle pu sortir d'une cellule fermée de l'extérieur ?
这个杀人犯怎么能够从戒备森严的牢里逃脱呢?
Il s'est suicidé dans sa cellule en s'ouvrant la gorge avec un rasoir.
他是在牢里用一把刮胡子的刀片割断喉咙自杀的。
Il s'est suicidé dans sa cellule.
他在牢里自杀了。
Une cellule de crise est immédiatement mise en place.
一个危机小组立即出。
Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.
他们还发现了这些干细胞胚胎时期的特点。
Tout de suite après, une autre personne entre dans sa cellule.
紧接着,另一个人走进了那个单间牢。
La famille constitue la cellule naturelle fondamentale de la société.
“家庭是社会天然和基本的单位。
Cette lumière bleue a un effet toxique sur les cellules de la rétine.
这种蓝光会对视网膜细胞造成损害。
Elle définit également les termes “instrument”, “cellule”, etc.
它还提供了“仪器”、“机身”等等的定义。
Les détenus sont généralement seuls dans une cellule, et non à plusieurs.
被拘押者一般一个人在一间囚室,而不是几个人在一间囚室。
Plus de 100 États se sont dotés d'une cellule de renseignement financier.
有100多个国家已经成立了金融情报室(FIU)。
Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.
一个安装在牙刷柄上的太阳能元件,能供给覆灭细菌所需的能量。
Les femmes figurent (comme objet de recherche) dans toutes les cellules du Centre de recherche.
妇女(作为研究对象)是研究中心所有研究单位的重要主题。
Deux des grévistes de la faim, au moins, auraient été isolés dans des cellules disciplinaires.
据报至少有两名参加绝食的人被关进惩罚犯人的牢。
La Banque peut reproduire ces cellules et les mettre à la disposition d'autres chercheurs.
干细胞可以繁殖这些细胞,提供给其他研究人员。
Ces conseillers aident aussi, sur place, à créer et étoffer des cellules de renseignement financier.
指导人员还为建立和发展金融情报机构提供现场援助。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。