Ces thèmes de discussion ont également été reproduits sur des signets qui ont été distribués au public.
这些主题还印在签,分发给公众。
Ces thèmes de discussion ont également été reproduits sur des signets qui ont été distribués au public.
这些主题还印在签,分发给公众。
En Australie, une enveloppe préoblitérée et un signet portant le logo de l'Année ont été produits, et plusieurs manifestations ont été organisées en vue de sensibiliser davantage les jeunes et les étudiants.
澳大利亚制作了邮资信封和签,面印有国际年标志图案,举行了好几场大型活动,提高青少年和大学生的认识。
Il a des membres dans près de 70 pays et des liens avec près de 1 500 particuliers et organisations du monde entier grâce à son bras séculier, la Sisterhood Is Global Network (SIGNET).
全球皆姐妹研究所在将近70国家有其会员,并通过其活动部门全球皆姐妹网络同全世界将近1 500人和组织保持联系。
Une explication de cette tendance est que les usagers prennent plus de temps pour lire les textes, plutôt que d'aller de page en page n'en lisant qu'une partie; une autre est que, connaissant mieux le site et disposant de moteurs de recherche plus performants, les usagers trouvent l'information recherchée plus rapidement, généralement en mettant des signets sur les pages qu'ils consultent fréquemment.
对这的一种解释是,访问者阅读文字内容的时间更长,而不是从一网页转到另一网页,只阅读网页的部分内容;还有一种解释是,用户对网站更加熟悉,而且搜索引擎更加完善,一般采用以签标记经常访问的网页的办法,从而能更方便地读取信息。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。