Et je ne sais plus à qui penser, c'est fini, rhabille toi.
我不知道该想谁,这已经结束了,是对你的修。
Et je ne sais plus à qui penser, c'est fini, rhabille toi.
我不知道该想谁,这已经结束了,是对你的修。
Il aurait fait subir à Lorena des sévices sexuels puis ordonné aux enfants de se rhabiller.
他对Lorena进行了性污辱,然后让这两名儿童穿上衣服。
Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.
陌生人的出现使仙女们吃了一惊,她们急忙穿上自己的衣服,腾空而去。
On lui a ensuite donné l'ordre de se rhabiller et de nettoyer avant de retourner à la maison où se trouvaient les autres femmes.
后来她被命令穿上衣服,收拾干净,回到关着他妇女的住宅内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。